Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanderen dat onze consumenten veilig " (Nederlands → Frans) :

U kunt er zeker van zijn dat ik er alles aan zal doen om een veilig gebruik te garanderen van gewasbeschermingsmiddelen en een serene toekomst voor onze bijen, die zo belangrijk zijn voor onze gewassen, de biodiversiteit en onze toekomst.

Soyez ainsi assuré que je mettrai tout en oeuvre pour garantir une utilisation sûre des produits phytopharmaceutiques et un avenir serein pour nos abeilles, si importantes pour nos cultures, la biodiversité et notre avenir.


Alleen op die manier kunnen we de toegang van de Europese industrieën tot een digitale markt zonder geografische grenzen vergemakkelijken, door oplossingen te vinden voor gebiedsoverschrijdende licenties, omdat die het momenteel onmogelijk maken onze producten op legale wijze te verkopen en omdat zij onze consumenten belemmeren in hun toegang tot de benodigde info ...[+++]

Il n’y a que de cette façon que nous pouvons faciliter l’accès des industries européennes au marché numérique, sans frontières géographiques, en examinant au plus vite la question des licences multiterritoriales, qui entrave actuellement la possibilité de vendre légalement nos produits et empêche nos consommateurs d’accéder aux informations dont ils ont besoin pour acheter en ligne en toute sécurité.


8. De fabrikanten garanderen dat hun product vergezeld gaat van instructies en veiligheidsinformatie die zijn opgesteld in een taal die door de consumenten gemakkelijk kan worden begrepen, zoals vastgesteld door de lidstaat waar het product op de markt wordt aangeboden, behalve wanneer het product veilig kan worden gebruikt zoals door de fabrikant is bedoeld, ...[+++]

8. Les fabricants veillent à ce que leur produit soit assorti des instructions et informations de sécurité dans une langue que le consommateur peut aisément comprendre et que détermine l’État membre dans lequel le produit est mis à disposition, sauf si le produit peut être utilisé de manière sûre et conforme à l’usage prévu par le fabricant sans ces instructions et informations de sécurité.


4. De importeurs garanderen dat het product vergezeld gaat van instructies en veiligheidsinformatie die zijn opgesteld in een taal die door de consumenten gemakkelijk kan worden begrepen, zoals vastgesteld door de lidstaat waar het product op de markt wordt aangeboden, behalve wanneer het product veilig kan worden gebruikt zoals door de fabrikant is bedoeld, ...[+++]

4. Les importateurs veillent à ce que le produit soit assorti des instructions et informations de sécurité dans une langue que le consommateur peut aisément comprendre et que détermine l’État membre dans lequel le produit est mis à disposition, sauf si le produit peut être utilisé de manière sûre et conforme à l’usage prévu par le fabricant sans ces instructions et informations de sécurité.


In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.

Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.


In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.

Il est évident que notre commission souhaite que les consommateurs puissent accéder à des mesures abordables et bon marché, telles que les ADR, mais je pense que le débat qui nous occupe aujourd’hui traite principalement de l’identification des moyens pratiques d’offrir une aide réelle aux consommateurs et aux citoyens et de veiller à ce qu’ils obtiennent un accord équitable ainsi que de véritables recours et de vrais remèdes.


We zullen onze inspanningen blijven opvoeren, zowel binnen de Unie als samen met onze internationale partners, om bonafide bedrijven en consumenten een zo hoog mogelijk niveau van IER-bescherming te garanderen".

Nous intensifierons encore nos efforts au sein de l'UE et avec nos partenaires internationaux afin de garantir un niveau maximal de protection des DPI, tant pour les entreprises opérant dans la légalité que pour les consommateurs.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Conventionele methoden voor de productie van voedingsmiddelen kunnen schadelijke gevolgen hebben, zowel voor de volksgezondheid als voor het milieu. Dat betekent dat we naar alternatieven moeten zoeken om te garanderen dat onze burgers veilige en op duurzame wijze geproduceerde voedingsmiddelen kunnen bekomen. Het is daarom van belang dat het Europees Parlement hierover een duidelijk standpunt inneemt.

Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) En ces temps où les dégâts causés tant à l’environnement qu’à la santé publique par les méthodes conventionnelles de production alimentaire montrent qu’il est primordial de chercher des solutions de remplacement et qu’il faut garantir l’accès à des aliments sains et issus d’une production durable, il est important que le Parlement européen prenne position sur ce plan.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Conventionele methoden voor de productie van voedingsmiddelen kunnen schadelijke gevolgen hebben, zowel voor de volksgezondheid als voor het milieu. Dat betekent dat we naar alternatieven moeten zoeken om te garanderen dat onze burgers veilige en op duurzame wijze geproduceerde voedingsmiddelen kunnen bekomen. Het is daarom van belang dat het Europees Parlement hierover een duidelijk standpunt inneemt.

Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) En ces temps où les dégâts causés tant à l’environnement qu’à la santé publique par les méthodes conventionnelles de production alimentaire montrent qu’il est primordial de chercher des solutions de remplacement et qu’il faut garantir l’accès à des aliments sains et issus d’une production durable, il est important que le Parlement européen prenne position sur ce plan.


Europa moet kunnen garanderen dat onze consumenten veilig voedsel krijgen.

L'Europe doit disposer des moyens d'être en mesure de fournir cet ingrédient aux consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanderen dat onze consumenten veilig' ->

Date index: 2021-04-10
w