Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
ICT-standaardnaleving garanderen
Integratie van gehandicapten
Interfractiewerkgroep Gehandicapten
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Ouderenalarm
TIDE
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «garanderen dat gehandicapten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés


Interfractiewerkgroep Gehandicapten

Intergroupe Handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Het maximaal aantal statutaire betrekkingen, bezoldigd in de weddenschaal 22B, bedraagt 13. Art. 4. In het personeelsbestand werd een percentage van 3 % gehandicapten opgenomen, verspreid als volgt : Niveau A : 1 Niveau B : 2 Niveau C : 4 Niveau D : 1 Art. 5. Binnen de beperkingen van de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mag de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering adviserend geneesheren aanwerven om de medische controle van de primaire ongeschiktheid en van de geneeskundige verstrekkingen bij haar verzekerden te garanderen.

Les emplois des Offices régionaux mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus qu'en fonction du départ d'un nombre équivalent de titulaires de niveau C et/ou D qui sont en surnombre : NIVEAU B Expert administratif : 2 NIVEAU C Assistant administratif : 15 Art. 2. Deux des trois emplois de conseiller général sont réservés aux titulaires des fonctions d'informaticien directeur et de médecin directeur. Art. 3. Le nombre maximal d'emplois statutaires à rémunérer par l'échelle de traitement 22B est de 13. Art. 4. Un pourcentage de 3 % de personnes handicapées est intégré à l'effectif du personnel, répartis comme suit : Niveau A : 1 Niveau ...[+++]


- de coördinatie garanderen tussen de directiebesturen van sociale zaken en gezondheid en van bijstand aan gehandicapten

- assurer la coordination entre les directions d'administration des affaires sociales et de la santé et de l'aide aux personnes handicapées


4. Vervoerders, reisagenten en touroperators garanderen dat alle nodige informatie, ook bij onlineboeking en raadpleging van informatie op het internet betreffende de vervoersvoorwaarden, de reis en de toegangsvoorwaarden in passende en toegankelijke formaten beschikbaar is voor gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.

4. Les transporteurs, les agents de voyages et les voyagistes veillent à ce que toutes les informations pertinentes, y compris pour les réservations et les informations en ligne, concernant les conditions de transport, les informations sur les trajets et les conditions d’accès soient mises à la disposition des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, dans des formats appropriés et accessibles.


Om te garanderen dat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij op luchthavens en aan boord van luchtvaartuigen door voorziening van het nodige personeel en de nodige uitrusting bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand zonder bijkomende kosten worden verleend.

Afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite des possibilités de voyages aériens comparables à celles dont disposent les autres citoyens, il convient de leur fournir une assistance adaptée à leurs besoins spécifiques, aussi bien dans les aéroports qu'à bord des aéronefs, à l'aide du personnel et des équipements nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij financiering door de EU zijn in het kader van het AAL-initiatief (Ambient Assisted Living, een initiatief om patiënten de kans te bieden om dankzij thuis- en mantelzorg in hun eigen woonomgeving te blijven functioneren) ICT‑technologieën ingevoerd die garanderen dat de digitale maatschappij de zwakkeren, chronisch zieken en gehandicapten in staat stelt zelfstandiger en waardiger te leven.

Grâce à un financement de l’UE, par exemple, les technologies d’assistance à l’autonomie à domicile (AAD) mettent en œuvre les TIC pour que la société numérique permette une vie plus indépendante et plus digne aux personnes fragiles ou souffrant d’affections chroniques et aux personnes handicapées.


Op basis van een analyse van de opties zal de Commissie tegen 2012 bovendien voorstellen doen om te garanderen dat websites die openbare diensten aanbieden, tegen 2015 toegankelijk zijn voor alle burgers, inclusief ouderen en gehandicapten.

La Commission, après examen des options envisageables, présentera aussi, d’ici à 2012, des propositions visant à garantir que les sites web qui fournissent des services publics soient accessibles à tous les citoyens, y compris aux personnes âgées et aux personnes handicapées, d’ici à 2015.


Overwegende de noodzaak om de continuïteit te garanderen van de inspecties van de centra, de ondernemingen en de diensten voor gehandicapten die door de Franse Gemeenschapscommissie erkend zijn;

Considérant la nécessité d'assurer la continuité des inspections des Centres, Entreprises et Services pour personnes handicapées agréés par la Commission communautaire française;


(4) Om te garanderen dat gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit dezelfde kansen op luchtvervoer genieten als andere burgers, moeten zij in luchthavens en aan boord van vliegtuigen door voorziening van het nodige personeel en de nodige hulpmiddelen bijstand krijgen die beantwoordt aan hun bijzondere behoeften; om sociale uitsluiting te vermijden, moet deze bijstand zonder bijkomende kosten worden verleend.

(4) Afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite des possibilités de voyages aériens comparables à celles dont disposent les autres citoyens, il convient de leur apporter une assistance correspondant à leurs besoins spécifiques, aussi bien dans les aéroports qu'à bord des aéronefs, grâce au personnel et à l'équipement nécessaires .


Dit orgaan neemt alle maatregelen die nodig zijn om te garanderen dat de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit in acht worden genomen en dat de in artikel 9, lid 1, vermelde kwaliteitsnormen worden nageleefd.

Le cas échéant, cet organisme ou ces organismes prennent les mesures nécessaires au respect des droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, y compris en ce qui concerne le respect des normes de qualité visées à l'article 9, paragraphe 1.


Deze moeten garanderen dat alle consumenten toegang hebben tot een aantal basisdiensten (aansluiting, telefoneren op een vaste locatie, telefooncellen, telefoongids en inlichtingendienst, evenals eventuele voorzieningen voor gehandicapten) waarbij minimumeisen worden gesteld aan beschikbaarheid en betaalbaarheid.

Ces règles garantissent la fourniture de services de base aux consommateurs (connexion et services téléphoniques en position déterminée, postes téléphoniques payants publics, services de renseignements téléphoniques et, le cas échéant, mesures en faveur des utilisateurs handicapés), selon des niveaux minimaux de disponibilité et d’accessibilité financière.


w