Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten met middellange looptijd
Gangbare benaming
Gangbare landbouw
Gangbare veehouderij
Gangbare wereldmarktprijs
Incoterms
International commercial terms
Medium term note
Product van gangbare oorsprong

Vertaling van "gangbare term " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product van gangbare oorsprong

produit d'origine conventionnelle








sectorindeling van de productie-eenheden naar gangbare benaming

classement sectoriel des unités productrices suivant les dénominations juridiques courantes


gangbare wereldmarktprijs

prix pratiqué sur le marché international


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme


Effecten met middellange looptijd | Medium term note

bon à moyen terme négociable | BMTN


Incoterms | International commercial terms

condition(s) internationale(s) de vente | CIV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest gangbare definitie van de term duurzame ontwikkeling is te vinden in het verslag Our Common Future uit 1987 van de Wereldcommissie voor Milieu en Ontwikkeling (ook wel de commissie-Brundtland genoemd).

La définition la plus courante du développement durable se trouve dans le rapport de 1987, intitulé Notre avenir à tous, de la commission mondiale de l'environnement et du développement (connue sous le nom de commission Brundtland).


De heer Cheruy wijst er eerst op dat het begrip « gezinshoofd » vroeger een gangbare term was, maar ondertussen vervangen is door het begrip « referentiepersoon », dat op zich een geheel neutraal woord is.

M. Cheruy souligne au préalable que le concept de « chef de famille » couramment utilisé dans le passé, a maintenant été remplacé par le concept de « personne de référence », qui est, en soi, tout à fait neutre.


De heer Cheruy wijst er eerst op dat het begrip « gezinshoofd » vroeger een gangbare term was, maar ondertussen vervangen is door het begrip « referentiepersoon », dat op zich een geheel neutraal woord is.

M. Cheruy souligne au préalable que le concept de « chef de famille » couramment utilisé dans le passé, a maintenant été remplacé par le concept de « personne de référence », qui est, en soi, tout à fait neutre.


Een aftandse vertaling uit 1921 overgenomen in het huidige voorstel wordt hiermee vervangen door een meer gangbare term die daarenboven perfect aansluit bij de Franse tekst.

Cet amendement tend à remplacer un terme issu d'une traduction surannée de 1921 et qui a été reproduit, dans le projet actuel, par un terme plus courant qui correspond de surcroît parfaitement au texte français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Brussel hangt dus geen enkele radio, in de gangbare zin van de term, af van de federale overheid.

À Bruxelles, aucune radio, au sens courant du terme, ne dépend donc des autorités fédérales.


De richtlijn moet dit probleem oplossen door definities vast te stellen die op ondubbelzinnige wijze functies aanduiden, ook al omvatten zij niet noodzakelijkerwijs alle gangbare betekenissen van een term.

La directive doit régler ce problème, en énonçant des définitions qui décrivent sans ambiguïté certaines fonctions, même si elles ne recouvrent pas nécessairement tous les usages actuels d'un terme.


De term « uitlegschermen » wordt weinig gebruikt, de meer gangbare term is « helpschermen ».

Le terme « écrans d'explication » est peut usité, le terme « écrans d'aide » est plus courant.


In artikel 44 (voorheen 51) wordt in de Franse versie nog steeds de weinig gangbare term `écran d'explication' gebruikt, wellicht een vergetelheid, en in artikel 45 wordt nog steeds gesteld dat bij een schriftelijk verzoek via de post het adres waarnaar dit uittreksel moet worden verzonden moet worden meegedeeld.

Dans la version française de l'article 44 (ancien article 51), figure encore le terme peu usité « d'écran d'explication », peut-être s'agit-il d'un oubli, et l'article 45 dispose toujours qu'en cas de requête écrite envoyée par la voie postale, l'adresse à laquelle l'extrait doit être expédié doit être mentionnée.


Alleen zijn dossierbeheerder bij de federale politie kent de details over de tabula rasa van deze `rat', de gangbare term voor verklikkers in het misdaadmilieu.

Seul son gestionnaire de dossier auprès de la police fédérale connaît les détails de la nouvelle vie de ce « rat », terme utilisé pour les mouchards dans le milieu du crime.


In vele democratische landen werd reeds een debat gevoerd over het levenseinde, zoals in Denemarken, Groot-Brittannië, Canada, Zwitserland, de Verenigde Staten en Australië. Overal kwam men tot dezelfde conclusie: een rechtsstaat tolereert geen opzettelijk doden, ook niet als het gaat om medisch doden op verzoek, de gangbare term voor euthanasie.

On a abordé la question de la fin de vie dans de nombreux pays démocratiques, comme le Danemark, la Grande-Bretagne, les États-Unis, le Canada, la Suisse et l'Australie, et on en est arrivé partout à la même conclusion : un État de droit ne peut tolérer qu'on donne la mort, même s'il s'agit d'un acte médical pratiqué à la suite d'une demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gangbare term' ->

Date index: 2024-02-22
w