Hoe kan men de kwaliteit controleren van een plotseling gekozen niet-beëdigde vertaler bij minder gangbare talen waarvoor moeilijk een tolk kan worden gevonden ?
Comment pourra-t-on contrôler la qualité du traducteur non juré choisi ex abrupto pour des langues peu courantes pour lesquelles il est difficile de trouver un interprète ?