Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CETIL
Europese Dag van de talen

Vertaling van "gangbare europese talen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité van deskundigen voor de overdracht van informatie tussen de Europese talen | CETIL [Abbr.]

Comité d'experts pour le transfert de l'information entre les langues européennes | CETIL [Abbr.]


Vierde actieprogramma voor de verbetering van de overdracht van informatie tussen de Europese talen

Quatrième plan d'action pour l'amélioration du transfert de l'information entre les langues européennes


Europese Dag van de talen

JEL | Journée européenne des langues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de bevordering van minder gangbare Europese talen een belangrijke bijdrage aan meertaligheid vormt.

la promotion des langues européennes moins répandues apporte une contribution importante au multilinguisme,


de bevordering van minder gangbare Europese talen een belangrijke bijdrage aan meertaligheid vormt;

la promotion des langues européennes moins répandues apporte une contribution importante au multilinguisme,


(2) Overwegende dat op de bijeenkomst van de Europese Raad op 15 en 16 december 1995 in Madrid is besloten dat de term " ecu" , die in het Verdrag gebruikt wordt om te verwijzen naar de Europese munteenheid, een generieke term is; dat de regeringen van de 15 lidstaten overeengekomen zijn dat dit besluit de erkende en definitieve interpretatie van de toepasselijke Verdragsbepalingen vormt; dat is besloten om de Europese munteenheid de naam " euro" te geven; dat de euro als munteenheid van de deelnemende lidstaten is verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam " cent" ; dat de definitie van de naam " cent" niet betekent dat in de lidstaten ...[+++]

(2) Considérant que, lors de la réunion du Conseil européen qui a eu lieu à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, il a été décidé que le terme " écu" employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze Etats membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera " euro" ; que l'euro, qui sera la monnaie des Etats membres participants, sera divisé en cent subdivisions appelées " cent" ; que la définition du nom " cent" n'empêche pas l'utilisation de var ...[+++]


(2) Overwegende dat op de bijeenkomst van de Europese Raad op 15 en 16 december 1995 in Madrid is besloten dat de term "ecu", die in het Verdrag gebruikt wordt om te verwijzen naar de Europese munteenheid, een generieke term is; dat de regeringen van de 15 lidstaten overeengekomen zijn dat dit besluit de erkende en definitieve interpretatie van de toepasselijke Verdragsbepalingen vormt; dat is besloten om de Europese munteenheid de naam "euro" te geven; dat de euro als munteenheid van de deelnemende lidstaten is verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam "cent"; dat de definitie van de naam "cent" niet betekent dat in de lidstaten ...[+++]

(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen qui a eu lieu à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, il a été décidé que le terme «écu» employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze États membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera «euro»; que l'euro, qui sera la monnaie des États membres participants, sera divisé en cent subdivisions appelées «cent»; que la définition du nom «cent» n'empêche pas l'utilisation de variantes d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Overwegende dat op de bijeenkomst van de Europese Raad op 15 en 16 december 1995 in Madrid is besloten dat de term " ecu" , die in het Verdrag gebruikt wordt om te verwijzen naar de Europese munteenheid, een generieke term is; dat de regeringen van de 15 lidstaten overeengekomen zijn dat dit besluit de erkende en definitieve interpretatie van de toepasselijke Verdragsbepalingen vormt; dat is besloten om de Europese munteenheid de naam « euro » te geven; dat de euro als munteenheid van de deelnemende lidstaten is verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam « cent »; dat de definitie van de naam " cent" niet betekent dat in de lidstaten ...[+++]

(2) considérant que, lors de la réunion du Conseil européen qui a eu lieu à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, il a été décidé que le terme « écu » employé dans le traité pour désigner l'unité monétaire européenne est un terme générique; que les gouvernements des quinze Etats membres sont convenus que cette décision constitue l'interprétation agréée et définitive des dispositions pertinentes du traité; que le nom de la monnaie européenne sera « euro »; que l'euro, qui sera la monnaie des Etats membres participants, sera divisé en cent subdivisions appelées « cent »; que la définition du nom « cent » n'empêche pas l'utilisation de var ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : europese dag van de talen     gangbare europese talen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gangbare europese talen' ->

Date index: 2022-03-11
w