Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gang van zaken valt trouwens " (Nederlands → Frans) :

Het is trouwens de normale gang van zaken dat de medecontractant de uitvoering vraagt van het contract.

Du reste, il est tout à fait normal que le cocontractant demande l'exécution du contrat.


Het is trouwens de normale gang van zaken dat de medecontractant de uitvoering vraagt van het contract.

Du reste, il est tout à fait normal que le cocontractant demande l'exécution du contrat.


Deze vraag valt onder de exclusieve bevoegdheid van mijn collega, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, die trouwens op de vraag nr. 4-1607 betreffende hetzelfde onderwerp heeft geantwoord.

La question relève de la compétence exclusive de ma collègue, la ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, qui a d’ailleurs répondu à la question n° 4-1607 portant sur le même objet.


Dit alles valt eenvoudigweg niet onder de werking van deze verordening en de gang van zaken hieromtrent wordt met dit voorstel nodeloos ingewikkelder. Dat neemt overigens niet weg te dat het hier om een belangrijk onderwerp gaat.

Elles n’ont tout bonnement rien à voir avec le règlement qui nous occupe et compliquent la proposition, même si ces questions relèvent d’un domaine très important.


Deze hele gang van zaken valt trouwens niet te rijmen met hetgeen ik als antwoord kreeg op mijn verzoeken om beperkingen op te leggen aan het gebruik van mobiele telefoons door jonge kinderen.

Toute cette affaire contraste sensiblement avec la demande que j'ai introduite de restreindre l'utilisation des téléphones mobiles par les jeunes enfants, dans une question officielle à la Commission dans le cadre du même principe de précaution.


Deze gang van zaken lijkt trouwens verdacht veel op wat er met de landbouw gebeurt, waar de zogenaamde besluiten van Doha ten uitvoer gelegd worden die niemand op een democratische manier heeft geratificeerd.

Cette situation rappelle étrangement d'ailleurs ce qui se passe en agriculture pour appliquer les soi-disant décisions de Doha qui n'ont été démocratiquement ratifiées par personne.


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuiten nog steeds op problemen als we de maatregelen voor de bestrijding van het wiswassen van geld in praktijk willen brengen.

À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à c ...[+++]


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuiten nog steeds op problemen als we de maatregelen voor de bestrijding van het wiswassen van geld in praktijk willen brengen.

À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à c ...[+++]


Wat mevrouw Cluydts betreft, wijs ik erop dat het mogelijk is Dutroux te bezoeken, niet met een toelating van de minister van Justitie, maar van de gevangenisdirecteur, wat trouwens de normale gang van zaken is.

En ce qui concerne Mme Cluydts, je précise qu'il est possible de rendre visite à Dutroux sans autorisation du ministre de la Justice, mais avec la permission du directeur de la prison, ce qui est d'ailleurs la procédure normale.


Er is over dat onderwerp reeds lang een debat aan de gang, het was trouwens het voorwerp van hoorzittingen in de commissie Sociale Zaken van de Senaat in het kader van een wetsvoorstel dat ingediend werd in de vorige legislatuur.

Ce thème est débattu depuis longtemps déjà et a d'ailleurs fait l'objet d'auditions en commission des Affaires sociales du Sénat dans le cadre d'une proposition de loi déposée durant la précédente législature.




Anderen hebben gezocht naar : normale gang     gang van zaken     uitvoering vraagt     trouwens     vraag valt     sociale zaken     gang     dit alles valt     hele gang van zaken valt trouwens     zaken lijkt trouwens     wat de gang     vries trouwens     wat trouwens     aan de gang     onderwerp reeds lang     commissie sociale zaken     gang van zaken valt trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang van zaken valt trouwens' ->

Date index: 2025-08-14
w