Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang moet laten » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten bepalen niet welk type elektronische handtekening bij elektronische aanbestedingen moet worden gebruikt, maar laten de keuze aan de lidstaten. Voorwaarde is alleen dat die keuze strookt met de nationale uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 1999/93/EG.[15] Dit weerspiegelt de gang van zaken bij het indienen van papieren offertes: de EU-richtlijnen inzake aanbestedingen bepalen niet hoe offertes moeten wor ...[+++]

Les nouvelles directives sur les marchés publics n’imposent pas les types de signature électronique à utiliser dans les appels d’offres électroniques, mais en laisse le choix aux États membres, à condition qu’il soit cohérent avec le droit national mettant en œuvre la directive 1999/93/CE[15]. Cela reflète la pratique actuelle en ce qui concerne la soumission d’offres sur papier, dont les directives communautaires sur les marchés publics ne régissent pas les modalités de la signature et de la sécurisation.


De rapporteur stelt voor het gezamenlijk door de Commissie, de ECB en de lidstaten opgestelde verslag de enige basis te laten zijn voor de beoordeling door de Commissie of er sprake is van een buitensporig tekort en of de procedure in verband met buitensporige tekorten op gang moet worden gebracht.

Le rapporteur suggère que le rapport établi conjointement par la Commission, la BCE et les États membres constitue la seule base permettant à la Commission de déterminer si un déficit est excessif et si une procédure pour déficit excessif doit être engagée.


Overwegende dat de opdracht van de bijzonder commissaris voortgezet moet worden om in het organisatieschema van de " Maison liégeoise" arbeidsplaatsen toe te voegen, die overeenstemmen met het beheer van de gebouwen gelegen op het " Plaine de Droixhe" wat betreft zijn huur- en woningsaspecten alsmede met het beheer van de aan de gang zijnde werkzaamheden, om dit organisatieschema uit te voeren en om over te gaan of te laten overgaan tot de aan ...[+++]

Considérant que la mission du commissaire spécial doit être prolongée afin d'incorporer dans l'organigramme de la Maison liégeoise des emplois correspondant à la gestion des immeubles sis sur la Plaine de Droixhe, dans ses aspects locatifs et immobiliers ainsi qu'à la gestion des chantiers en cours, afin de mettre en oeuvre cet organigramme et afin de procéder ou faire procéder au recrutement d'un nouveau directeur gérant;


Dames en heren, de Europese Unie moet Loekasjenko niet zijn gang laten gaan en overgaan tot de orde van de dag - als de belangrijkste handelspartner van Wit-Rusland heeft de EU in feite niet weinig bijgedragen aan de instandhouding van dit regime.

Mesdames et Messieurs, l’Union européenne ne peut laisser M. Loukachenko en paix et retourner à la politique des «affaires courantes» - étant le partenaire commercial le plus important du Belarus, l’UE contribue en réalité pour l’instant dans une mesure non négligeable à la conservation de ce régime.


Dames en heren, de Europese Unie moet Loekasjenko niet zijn gang laten gaan en overgaan tot de orde van de dag - als de belangrijkste handelspartner van Wit-Rusland heeft de EU in feite niet weinig bijgedragen aan de instandhouding van dit regime.

Mesdames et Messieurs, l’Union européenne ne peut laisser M. Loukachenko en paix et retourner à la politique des «affaires courantes» - étant le partenaire commercial le plus important du Belarus, l’UE contribue en réalité pour l’instant dans une mesure non négligeable à la conservation de ce régime.


De nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten bepalen niet welk type elektronische handtekening bij elektronische aanbestedingen moet worden gebruikt, maar laten de keuze aan de lidstaten. Voorwaarde is alleen dat die keuze strookt met de nationale uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 1999/93/EG.[15] Dit weerspiegelt de gang van zaken bij het indienen van papieren offertes: de EU-richtlijnen inzake aanbestedingen bepalen niet hoe offertes moeten wor ...[+++]

Les nouvelles directives sur les marchés publics n’imposent pas les types de signature électronique à utiliser dans les appels d’offres électroniques, mais en laisse le choix aux États membres, à condition qu’il soit cohérent avec le droit national mettant en œuvre la directive 1999/93/CE[15]. Cela reflète la pratique actuelle en ce qui concerne la soumission d’offres sur papier, dont les directives communautaires sur les marchés publics ne régissent pas les modalités de la signature et de la sécurisation.


De uitdaging is te bepalen wanneer de Europese Unie de markt haar gang moet laten gaan en wanneer wij moeten optreden en reguleren, in wiens belang en voor hoe lang.

Le défi consiste à établir quand l'Union européenne doit laisser l'initiative au marché et quand elle doit intervenir pour réglementer : quand intervenir, dans l'intérêt de qui et pour combien de temps.


Deze beschikking moet hier in elk geval ruimte voor laten, door met de bijzondere vereisten van alkeengasnetwerken en met de totstandbrenging van deze netwerken, die aan de gang is, rekening te houden.

La présente décision devrait également refléter cette exigence en tenant compte des exigences spécifiques et des caractéristiques existantes des réseaux de gaz d'oléfines.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


- Ik begrijp dat de minister in het parlement een antwoord moet geven, maar dat hij tegelijk niet het achterste van zijn tong kan laten zien aangezien de onderhandelingen nog aan de gang zijn.

- Je comprends que le ministre doive répondre au parlement mais qu'il ne puisse pas dévoiler ses batteries puisque les négociations sont toujours en cours.




D'autres ont cherché : weerspiegelt de gang     elektronische aanbestedingen     laten     tekorten op gang     gang     basis te laten     aan de gang     commissaris voortgezet     niet zijn gang     europese unie     gang laten     markt haar gang moet laten     beschikking     ruimte voor laten     bedrijfsruimte van pont     klachten     antwoord     tong kan laten     gang moet laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang moet laten' ->

Date index: 2024-10-20
w