Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gang gezet waarvan u ons gisteren vertelde » (Néerlandais → Français) :

U heeft heimelijk een herziening van de Europese verdragen in gang gezet, waarvan u ons gisteren vertelde dat ze onaantastbaar zijn.

Vous avez engagé en catimini une révision des traités européens, dont vous nous avez dit hier qu’ils étaient intangibles.


Met betrekking tot de vraag of de uitsluitende vermelding van een enkel mensenrechtenverdrag in artikel 32bis geen al te smalle toetsingsbasis vormt, staat het volgens de vice-eerste minister in de sterren geschreven dat met dit artikel een proces in gang wordt gezet waarvan de dynamiek onvermijdelijk tot verdere stappen zal leiden.

En ce qui concerne la question de savoir si la mention exclusive d'un seul traité relatif aux droits de l'homme à l'article 32bis ne constitue pas une base de contrôle trop étroite, le vice-premier ministre estime qu'il est clair que cet article amorce un processus dont la dynamique conduira inéluctablement à d'autres étapes.


Dit principe wordt evenwel niet gewaarborgd door de wet van 12 januari 1993, aangezien die bepaalt dat de rechter de staking kan bevelen van handelingen waarvan de uitvoering in gang werd gezet of preventieve maatregelen kan opleggen ter preventie van de uitvoering van deze handelingen of ter voorkoming van schade aan het leefmilieu.

Ce principe n'est cependant pas garanti par la loi du 12 janvier 1993 puisque celle-ci dispose que le juge peut ordonner la cessation d'actes qui ont connu un commencement d'exécution ou imposer des mesures de prévention pour protéger l'environnement ou visant à prévenir l'exécution de ces actes ou à prévenir des dommages à l'environnement.


Dit principe wordt evenwel niet gewaarborgd door de wet van 12 januari 1993, aangezien die bepaalt dat de rechter de staking kan bevelen van handelingen waarvan de uitvoering in gang werd gezet of preventieve maatregelen kan opleggen ter preventie van de uitvoering van deze handelingen of ter voorkoming van schade aan het leefmilieu.

Ce principe n'est cependant pas garanti par la loi du 12 janvier 1993 puisque celle-ci dispose que le juge peut ordonner la cessation d'actes qui ont connu un commencement d'exécution ou imposer des mesures de prévention pour protéger l'environnement ou visant à prévenir l'exécution de ces actes ou à prévenir des dommages à l'environnement.


Dit principe wordt evenwel niet gewaarborgd door de wet van 12 januari 1993, aangezien die bepaalt dat de rechter de staking kan bevelen van handelingen waarvan de uitvoering in gang werd gezet of preventieve maatregelen kan opleggen ter preventie van de uitvoering van deze handelingen of ter voorkoming van schade aan het leefmilieu.

Ce principe n'est cependant pas garanti par la loi du 12 janvier 1993 puisque celle-ci dispose que le juge peut ordonner la cessation d'actes qui ont connu un commencement d'exécution ou imposer des mesures de prévention pour protéger l'environnement ou visant à prévenir l'exécution de ces actes ou à prévenir des dommages à l'environnement.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europe ...[+++]

− (EN) Monsieur le Président, nous sommes ici pour débattre de la migration et de la circulation transfrontalière des citoyens européens, mais permettez-moi de commencer par rappeler à tout le monde que nous fêtions hier le 61e anniversaire de la déclaration Schuman, qui a jeté les fondations de l’Union européenne. Ce fut le début d’un processus dans lequel les Européens ont voulu se rassembler et mettre de côté leurs différences, construire un continent européen sans frontières où nos concitoyens peuvent circuler librement d’un pays ...[+++]


In 2006 voerde de Ombudsmanin totaal582onderzoeken uit, waarvan 315al in 2005 liepen en negenwerden op eigen initiatief van de Ombudsman in gang gezet.

En 2006, le Médiateur a mené 582 enquêtes au total, dont 315 étaient déjà en cours en 2005 et neuf ont été lancées à la propre initiative du Médiateur.


In 2006 voerde de Ombudsmanin totaal582 onderzoeken uit, waarvan 315 al in 2005 liepen en negen werden op eigen initiatief van de Ombudsman in gang gezet.

En 2006, le Médiateur a mené 582 enquêtes au total, dont 315 étaient déjà en cours en 2005 et neuf ont été lancées à la propre initiative du Médiateur.


Een alomvattende hervorming van het landbouwbeleid is in gang gezet, als gevolg waarvan het vermogen van de landbouw om werk te bieden en de bevolking op het platteland te behouden, afneemt.

Une réforme complète de la politique agricole a été lancée et l’agriculture se trouve en conséquence moins apte à employer et à assurer la subsistance de la population dans les zones rurales.


De gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat die het prioriteitsnummer 1 kregen bij het vorige gemeentelijk programma en waarvan de ontsluiting niet in gang is gezet, kunnen de prioriteitsnummers 2 of 3 krijgen.

Les zones d'aménagement différé inscrites en ordre de priorité 1 lors du précédent programme communal dont la mise en oeuvre n'a pas été entamée peuvent être inscrites en ordre de priorité 2 ou 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gezet waarvan u ons gisteren vertelde' ->

Date index: 2025-01-30
w