Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programma e-inhoud

Vertaling van "galileo-programma een mondiale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen

programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent | GPGC [Abbr.]


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1". Europese mondiale navigatiesatellietsystemen" (Europese GNSS) : de door het Galileo-programma ingevoerde systemen en de European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS);

1". systèmes mondiaux de navigation par satellite européens" (GNSS européens), les systèmes créés par le programme Galileo et le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS);


Het Egnos-programma beoogt de verbetering van de kwaliteit van open signalen van bestaande mondiale systemen voor satellietnavigatie ("GNSS"), evenals van de signalen van de open dienst die wordt aangeboden door het in het kader van het Galileo-programma ingestelde systeem, zodra deze beschikbaar komen.

Le programme EGNOS vise à améliorer la qualité des signaux ouverts émis par les systèmes mondiaux de radionavigation par satellite (ci-après dénommés "GNSS", pour "Global Navigation Satellite Systems") existants, ainsi que de ceux du service ouvert offert par le système issu du programme Galileo, lorsqu'ils seront disponibles.


Aangezien de nieuwe lidstaten van de EU een sleutelrol zullen spelen in het GALILEO-programma, vindt de Europese Commissie het noodzakelijk hen geleidelijk in het GALILEO-programma en het EGNOS-programma op te nemen door middel van concrete activiteiten met als startpunt de conferentie "GALILEO voor een verenigd Europa", die in mei 2003 in Warschau heeft plaatsgevonden.

Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres de l'Union européenne vont jouer un rôle clé dans le programme GALILEO, la Commission européenne a estimé nécessaire de prévoir leur intégration progressive dans les programmes GALILEO et EGNOS grâce à des actions concrètes dont le point de départ fut la conférence intitulée "GALILEO pour une Europe élargie" qui s'est tenue à Varsovie en mai 2003.


De plaatsbepaling werd verkregen met behulp van de vier in oktober 2011 en 2012 gelanceerde Galileo-satellieten en de grondinfrastructuur van het Galileo-programma, met inbegrip van de controlecentra in Italië en Duitsland en het mondiale netwerk van grondstations.

Le relevé de position a été obtenu grâce aux quatre satellites Galileo lancés en octobre 2011 et 2012 et à l’infrastructure terrestre du programme, qui comprend des centres de contrôle situés en Italie et en Allemagne ainsi qu’un réseau mondial de stations au sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Galileo-programma beoogt de eerste specifiek voor civiele doeleinden ontworpen mondiale infrastructuur voor navigatie en plaatsbepaling per satelliet in te voeren.

Le programme Galileo vise à mettre en place la première infrastructure de radionavigation et de positionnement par satellite spécifiquement conçue à des fins civiles.


Afgezien van de reeds gelanceerde communicatiesatellieten, heeft de EU ambitieuze programma's vastgesteld voor satellietnavigatie en tijds- en plaatsbepaling (GALILEO) en voor mondiale monitoring en aardobservatie (Global Monitoring for the Environment and Security: GMES).

Outre des systèmes de communication opérationnels, l'UE a adopté d'ambitieux programmes pour la navigation, la synchronisation et le positionnement par satellite (GALILEO) ainsi que pour la surveillance planétaire et l'observation de la Terre (GMES: surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité).


(i) in vorige resoluties en conclusies van de Raad is opgeroepen tot een optimale of adequate integratie van het EGNOS-programma in het GALILEO-programma, met behoud zo lang als nodig van afzonderlijke financiële regelingen voor de beide programma's;

i) les précédentes résolutions et conclusions du Conseil appelant à une intégration optimale ou appropriée du programme EGNOS dans le programme GALILEO tout en préservant, tant que cela est nécessaire, des dispositions financières distinctes entre les deux programmes;


Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.

À plus long terme, le schéma le plus efficace consisterait à suivre la même approche que celle retenue pour le programme GALILEO et à exploiter les deux systèmes EGNOS et GALILEO dans le cadre du contrat qui sera passé avec le futur concessionnaire de GALILEO.


Het dient dus ten dienste te staan van de mondiale gebruikers en bij de stationering ervan moet een ruime plaats ingeruimd worden aan internationale samenwerking. Internationale samenwerking zal het immers mogelijk maken maximaal profijt uit het GALILEO-programma te halen: deze zou moeten bijdragen aan het versterken van de Europese knowhow en het ontwikkelen van de markt voor radionavigatie per satelliet in de derde landen (grondapparatuur en applicaties).

Il a donc vocation à servir les utilisateurs mondiaux et son déploiement se doit de réserver une large place à la coopération internationale. La coopération internationale permettra en effet de retirer le maximum de bénéfices du programme GALILEO : elle devrait servir à renforcer le savoir-faire européen et développer le marché de la radionavigation par satellite dans les pays tiers (équipements au sol et applications).


- IS INGENOMEN met de parafering van de overeenkomst inzake de samenwerking in het GALILEO-programma tussen de Gemeenschappelijke Onderneming GALILEO en het nationale teledetectiecentrum van China (National Remote Sensing Centre of China (NRSCC)), NEEMT NOTA van het positieve advies van de Raad van toezicht van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO over genoemde overeenkomst, en verzoekt de Raad van bestuur hieraan onverwijld de laatste hand te leggen".

SE FÉLICITE du paraphe de l'accord de coopération au sein du programme GALILEO entre l'entreprise commune GALILEO et le Centre national de télédétection de Chine (NRSCC), PREND ACTE de l'avis positif exprimé par le conseil de surveillance de l'entreprise commune GALILEO sur cet accord et invite le conseil d'administration à l'adopter officiellement dans les plus brefs délais".




Anderen hebben gezocht naar : programma e-inhoud     galileo-programma een mondiale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo-programma een mondiale' ->

Date index: 2025-01-28
w