Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Europees satellietnavigatiesysteem
GNSS
GPS
Galileo
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Procedure bij het verstrekken van vergunningen
Salarisstroken verstrekken
Satellietnavigatie
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Traduction de «galileo te verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises






procedure bij het verstrekken van vergunningen

procédure en matière de licences


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad moeten de lidstaten echter de mogelijkheid krijgen aanvullende financiering aan de Galileo en Egnos programma's te verstrekken of een bijdrage in natura te leveren, op basis van passende overeenkomsten, ter financiering van aanvullende programmaonderdelen gerelateerd aan de potentiële specifieke doelstellingen van de betrokken lidstaten.

Toutefois, conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , les États membres devraient avoir la possibilité d'apporter aux programmes Galileo et EGNOS des fonds supplémentaires ou une contribution en nature, sur la base d'accords appropriés, afin de financer des éléments supplémentaires des programmes liés à des objectifs spécifiques éventuels des États membres concernés.


Galileo is het EU-programma gericht op het stationeren en exploiteren van het eerste wereldwijde satellietsysteem voor navigatie en plaatsbepaling (het verstrekken van gegevens voor navigatie, tijd en locatie) dat onder civiele controle geëxploiteerd wordt en dat gebruikt kan worden door een verscheidenheid aan publieke en private actoren in Europa en wereldwijd.

Galileo est le programme de l’Union européenne (UE) qui vise à mettre en place et à exploiter la première infrastructure de radionavigation et de positionnement par satellite (système de fourniture de données de temps, de navigation et de localisation) sous contrôle civil, qui peut être utilisée par une multitude d'acteurs publics et privés en Europe et dans le monde.


Voor de uitvoering van de technische taken als bedoeld in artikel 12, lid 2, kan de Commissie een beroep doen op de nodige technische bijstand, met name op de capaciteit en de deskundigheid van de op het gebied van ruimtevaart bevoegde nationale instanties of op bijstand van onafhankelijke deskundigen en entiteiten die in staat zijn onpartijdige analyses en adviezen over het verloop van de Galileo- en Egnos- programma's te verstrekken.

Pour l'exécution des tâches de nature technique visées à l'article 12, paragraphe 2, la Commission peut faire appel à l'assistance technique nécessaire, en particulier aux capacités et à l'expertise des agences nationales compétentes dans le domaine spatial, ou à l'assistance d'experts indépendants et d'entités à même de fournir des analyses et avis impartiaux sur le déroulement des programmes Galileo et EGNOS.


Galileo, het eigen wereldwijde navigatiesatellietsysteem van Europa, zal binnenkort preciezere en meer betrouwbare informatie verstrekken op het gebied van positionering en timing voor zelfrijdende en slim verbonden auto's, spoorwegen, de luchtvaart en andere sectoren.

Galileo, le système mondial de navigation par satellite de l'Europe, va bientôt fournir des informations de positionnement et de synchronisation à la précision et à la fiabilité accrues pour les véhicules autonomes et connectés, les chemins de fer, l'aviation et d'autres secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de uitvoering van de technische taken als bedoeld in artikel 12, lid 2, kan de Commissie een beroep doen op de nodige technische bijstand, met name op de capaciteit en de deskundigheid van de op het gebied van ruimtevaart bevoegde nationale instanties of op bijstand van onafhankelijke deskundigen en entiteiten die in staat zijn onpartijdige analyses en adviezen over het verloop van de Galileo- en Egnos- programma's te verstrekken.

Pour l'exécution des tâches de nature technique visées à l'article 12, paragraphe 2, la Commission peut faire appel à l'assistance technique nécessaire, en particulier aux capacités et à l'expertise des agences nationales compétentes dans le domaine spatial, ou à l'assistance d'experts indépendants et d'entités à même de fournir des analyses et avis impartiaux sur le déroulement des programmes Galileo et EGNOS.


Overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (6) moeten de lidstaten echter de mogelijkheid krijgen aanvullende financiering aan de Galileo en Egnos programma's te verstrekken of een bijdrage in natura te leveren, op basis van passende overeenkomsten, ter financiering van aanvullende programmaonderdelen gerelateerd aan de potentiële specifieke doelstellingen van de betrokken lidstaten.

Toutefois, conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (6), les États membres devraient avoir la possibilité d'apporter aux programmes Galileo et EGNOS des fonds supplémentaires ou une contribution en nature, sur la base d'accords appropriés, afin de financer des éléments supplémentaires des programmes liés à des objectifs spécifiques éventuels des États membres concernés.


Overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad moeten de lidstaten echter de mogelijkheid krijgen aanvullende financiering aan de Galileo en Egnos programma's te verstrekken of een bijdrage in natura te leveren, op basis van passende overeenkomsten, ter financiering van aanvullende programmaonderdelen gerelateerd aan de potentiële specifieke doelstellingen van de betrokken lidstaten .

Toutefois, conformément au règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , les États membres devraient avoir la possibilité d'apporter aux programmes Galileo et EGNOS des fonds supplémentaires ou une contribution en nature, sur la base d'accords appropriés, afin de financer des éléments supplémentaires des programmes liés à des objectifs spécifiques éventuels des États membres concernés .


4. De lidstaten mogen aanvullende financiering verstrekken aan het Galileo-programma ter dekking van de noodzakelijke investering voor de ontwikkeling naar de overeengekomen systeemarchitectuur in bepaalde gevallen.

4. Dans des cas déterminés, les États membres peuvent doter le programme Galileo de fonds supplémentaires afin de couvrir les investissements nécessaires à l'évolution vers l'architecture de système convenue.


4. De lidstaten mogen aanvullende financiering verstrekken aan het Galileo-programma ter dekking van de noodzakelijke investering voor de ontwikkeling naar de overeengekomen systeemarchitectuur in bepaalde gevallen.

4. Dans des cas déterminés, les États membres peuvent doter le programme Galileo de fonds supplémentaires afin de couvrir les investissements nécessaires à l'évolution vers l'architecture de système convenue.


2. De raad van bestuur wint het advies in van het Comité van toezicht alsmede van een raadgevend panel van deskundige bedrijfsontwikkelaars, dat wordt ingesteld overeenkomstig de procedure zoals bedoeld in artikel 9 en dat tot taak heeft een onpartijdig advies te verstrekken om de grond voor te bereiden voor de Gemeenschappelijke Onderneming Galileo.

2. Le Conseil d'administration peut demander l'avis du comité de surveillance ainsi que l'avis d'un groupe consultatif d'experts en développement commercial, à mettre en place conformément à la procédure définie à l'article 9, dans le but de disposer d'avis impartiaux pour préparer la mise en place de l'entreprise commune GALILEO.


w