Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
DGPM
Europees satellietnavigatiesysteem
GALILEO-stuurgroep
GNSS
GPS
GSSB
Galileo
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Satellietnavigatie
VMEB
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Vertaling van "galileo een mondiale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Conseil pour la sécurité du système GALILEO | CSSG [Abbr.]




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige gebieden zijn evenwel uitdrukkelijk uitgesloten van de samenwerking en moeten het voorwerp zijn van verschillende overeenkomsten als de Partijen ze wensen te bestrijken : het betreft in hoofdzaak gevoelige technologieën en stoffen gelinkt aan GALILEO (onderworpen aan de controle op de uitvoer), cryptografische elementen en beveiligde informatie, toezicht op de veiligheid van de mondiale segmenten van GALILEO, enzovoort.

Toutefois, certains domaines sont expressément exclus de la coopération et doivent faire l'objet d'accords distincts si les Parties souhaitent les couvrir: il s'agit principalement des technologies et matières sensibles liées à GALILEO (soumises au contrôle des exportations), des élément cryptographiques et de l'information sécurisée, du contrôle de sécurité des segments mondiaux de GALILEO, etc.


Sommige gebieden zijn evenwel uitdrukkelijk uitgesloten van de samenwerking en moeten het voorwerp zijn van verschillende overeenkomsten als de Partijen ze wensen te bestrijken : het betreft in hoofdzaak gevoelige technologieën en stoffen gelinkt aan GALILEO (onderworpen aan de controle op de uitvoer), cryptografische elementen en beveiligde informatie, toezicht op de veiligheid van de mondiale segmenten van GALILEO, enzovoort.

Toutefois, certains domaines sont expressément exclus de la coopération et doivent faire l'objet d'accords distincts si les Parties souhaitent les couvrir: il s'agit principalement des technologies et matières sensibles liées à GALILEO (soumises au contrôle des exportations), des élément cryptographiques et de l'information sécurisée, du contrôle de sécurité des segments mondiaux de GALILEO, etc.


2.4. veiligheidscontroleaspecten van de mondiale segmenten van GALILEO,

2.4. caractéristiques du contrôle de sécurité des segments mondiaux de GALILEO;


1. De partijen, die het belang erkennen van het coördineren van de benaderingen op het gebied van internationale normalisatie en certificering betreffende mondiale satellietnavigatiediensten, steunen gezamenlijk de ontwikkeling van GALILEO-normen en bevorderen de toepassing ervan wereldwijd, waarbij de klemtoon wordt gelegd op de interoperabiliteit met andere GNSS-systemen.

1. Reconnaissant l'intérêt de coordonner les approches en matière de normalisation et de certification en ce qui concerne les services mondiaux de navigation par satellite, les parties soutiennent conjointement le développement de normes GALILEO et encouragent leur application dans le monde entier, en insistant sur l'interopérabilité avec d'autres GNSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plaatsbepaling werd verkregen met behulp van de vier in oktober 2011 en 2012 gelanceerde Galileo-satellieten en de grondinfrastructuur van het Galileo-programma, met inbegrip van de controlecentra in Italië en Duitsland en het mondiale netwerk van grondstations.

Le relevé de position a été obtenu grâce aux quatre satellites Galileo lancés en octobre 2011 et 2012 et à l’infrastructure terrestre du programme, qui comprend des centres de contrôle situés en Italie et en Allemagne ainsi qu’un réseau mondial de stations au sol.


26. onderstreept het strategische belang van de Europese mondiale satellietnavigatiesystemen (Galileo en EGNOS) en van de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) en is ervan overtuigd dat de tenuitvoerlegging daarvan een intensieve controle en evaluatie zal vereisen; verzoekt de toekomstige toewijzing van middelen voor initiatieven van de EU op het gebied van de ruimtevaart, zoals Galileo, in een aparte rubriek op te nemen en als aanvulling op middelen voo ...[+++]

26. souligne l'importance stratégique que revêtent les systèmes globaux de radionavigation par satellite européens (Galileo et EGNOS) et du programme de "surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES) et est convaincu que leur application nécessitera une étroite surveillance et une évaluation approfondie; demande qu'à l'avenir, toute allocation de fonds à des initiatives spatiales de l'Union, comme Galileo, fasse l'objet d'une ligne spécifique et s'ajoute aux fonds destinés à la recherche et à l'innovation; soulign ...[+++]


- Ondersteuning van het Europese mondiale satellietnavigatiesysteem (Galileo) en EGNOS : exacte navigatie- en tijddiensten voor een scala van sectoren; efficiënt gebruik van satellietnavigatie en ondersteuning van de definitie van technologie van de tweede generatie die kunnen worden benut voor het rationaliseren van vervoerssystemen over land en zee met het oog op een grotere efficiëntie en veiligheid; verbetering van de convergentie tussen Galileo en alle andere bestaande vervoerssystemen.

– Appui au système européen de navigation mondiale par satellite (Galileo) et au service européen géostationnaire complémentaire de la navigation (EGNOS) : Services de navigation et de datation précis à l'usage de divers secteurs; utilisation rationnelle de la navigation par satellite et contribution à la définition des technologies de deuxième génération qui pourraient être utilisées pour rationaliser les systèmes de transport terrestres et marins afin d'accroître l'efficacité et d'améliorer la sûreté et la sécurité; renforcement de la convergence entre Galileo et tous les autres systèmes existant dans le domaine des transports .


Afgezien van de reeds gelanceerde communicatiesatellieten, heeft de EU ambitieuze programma's vastgesteld voor satellietnavigatie en tijds- en plaatsbepaling (GALILEO) en voor mondiale monitoring en aardobservatie (Global Monitoring for the Environment and Security: GMES).

Outre des systèmes de communication opérationnels, l'UE a adopté d'ambitieux programmes pour la navigation, la synchronisation et le positionnement par satellite (GALILEO) ainsi que pour la surveillance planétaire et l'observation de la Terre (GMES: surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité).


Het dient dus ten dienste te staan van de mondiale gebruikers en bij de stationering ervan moet een ruime plaats ingeruimd worden aan internationale samenwerking. Internationale samenwerking zal het immers mogelijk maken maximaal profijt uit het GALILEO-programma te halen: deze zou moeten bijdragen aan het versterken van de Europese knowhow en het ontwikkelen van de markt voor radionavigatie per satelliet in de derde landen (grondapparatuur en applicaties).

Il a donc vocation à servir les utilisateurs mondiaux et son déploiement se doit de réserver une large place à la coopération internationale. La coopération internationale permettra en effet de retirer le maximum de bénéfices du programme GALILEO : elle devrait servir à renforcer le savoir-faire européen et développer le marché de la radionavigation par satellite dans les pays tiers (équipements au sol et applications).


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 13 september 2011 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang tot de overheidsdienst (publiek gereguleerde dienst) die wordt aangeboden door het mondiale systeem voor navigatie per satelliet dat is ingevoerd door het Galileo-programma;

résolution législative du Parlement européen du 13 septembre 2011 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative aux modalités d'accès au service public réglementé offert par le système mondial de radionavigation par satellite issu du programme Galileo ;


w