Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "galan heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen ; Op de voordracht van Onze minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd als lid van de Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen: Mevr. Anne Catherine Despret (lid) De heer Rik Debucquoy (lid magistraat) De heer Philippe La ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés membres du Conseil Central de surveillance pénitentiaire : Mme Anne Catherine Despret (membre) M. Rik Debucquoy (membre magistrat) M. Philippe Landenne (membre). Art. 2. Voient leur nomination renouvelée au Conseil Central de survei ...[+++]


De programmawet die aan de Senaat wordt voorgelegd, heeft dus het beperkte doel de bijdrage in te voeren voor de ambtenaren van de federale Staat en dit alleen voor het jaar 1998 (daarna zal het niet meer nodig zijn aangezien de wet De Galan ook de federale overheid omsluit).

L'objet de la loi-programme qui est soumise au Sénat est donc limité à l'instauration de la cotisation pour les agents de l'État fédéral et ce, pour l'année 1998 uniquement (elle ne sera plus nécessaire ensuite puisque la loi De Galan englobe également le pouvoir fédéral).


Op vrijdag 23 mei 2003 heeft de commissie Externe Betrekkingen van het Comité van de Regio's in Delphi (Griekenland) adviezen behandeld over de versterking van de democratie op de Balkan (opgesteld door Giancarlo Galan, I-EVP), over hulp aan de ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten (opgesteld door Ron Watson, VK-EVP), en over de gevolgen voor de lokale en regionale overheden van de onderhandelingen over de algemene WTO-overeenkomst inzake de handel in diensten (opgesteld door Axel Endlein, D-PSE).

La commission "Relations extérieures" du Comité des régions s'est réunie à Delphes, en Grèce, le vendredi 23 mai 2003, et a débattu des avis élaborés par M. Giancarlo Galan (I-PPE) sur la consolidation démocratique dans la régions des Balkans, M. Ron Watson (UK-PPE) sur la manière d'aider les pays en développement grâce au commerce et M. Axel Endlein (D-PSE) sur l'impact à l'échelle locale et régionale des négociations de l'OMC sur le commerce des services.


Bij koninklijk besluit van 4 april 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2003, wordt Mevr. De Galan, Magda, benoemd tot voorzitter van het Beheerscomité van de Dienst voor de overzeese Sociale Zekerheid.

Par arrêté royal du 4 avril 2003, qui produit ses effets le 1 avril 2003, Mme De Galan, Magda, est nommée président du Comité de gestion de l'Office de Sécurité sociale d'outre-mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevrouw De Galan heeft mij gevraagd u het volgende antwoord te geven.

- Mme De Galan m'a demandé de vous donner la réponse suivante.


- Ik dank de heer Flahaut omdat hij mij het antwoord van mevrouw De Galan heeft bezorgd.

- Je remercie M. Flahaut de m'avoir communiqué la réponse de Mme De Galan.


Bij nazicht echter blijkt dat mevrouw De Galan reeds geantwoord heeft op bovengenoemde vraag (Vraag nr. 446 van 25 april 1997 Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 87, blz. 11938).

Après vérification, il apparaît que la réponse à ladite question a déjà été donnée par Mme De Galan (Question no 446 du 25 avril 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 87, p. 11938).


Mevrouw De Galan, minister van Sociale Zaken (in naam van minister Di Rupo). - De Hoge Raad voor de Statistiek heeft zopas zijn onderzoek naar de verschillende methodes voor de organisatie van een volkstelling beëindigd.

Mme De Galan, ministre des Affaires sociales (au nom du ministre Di Rupo) (en néerlandais) – Le Conseil supérieur de statistique vient de terminer ses travaux relatifs aux différentes méthodes d’organisation d’un recensement.


- Bij brief van 2 april 2004 heeft mevrouw Magda De Galan, voorzitster van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, aan de Senaat overgezonden een resolutie waarbij de federale en de gemeenschapsoverheden verzocht worden om rekening te houden met de specifieke kenmerken van Brussel bij het uitdenken en het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn om het taalonderricht op school en meer in het bijzonder het onderricht van de twee talen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verbeteren, onder meer door middel van een taalbad op school.

- Par lettre du 2 avril 2004, Mme Magda De Galan, présidente du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a transmis au Sénat une résolution demandant aux autorités fédérales et communautaires de tenir compte des spécificités bruxelloises dans la conception et l'application des réformes nécessaires pour améliorer l'apprentissage de langues à l'école et particulièrement des deux langues de la Région de Bruxelles-Capitale via notamment l'immersion linguistique en milieu scolaire.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     galan heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galan heeft' ->

Date index: 2025-04-16
w