Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-secretaris-generaal
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Secretaris-generaal
Secretaris-generaal van de Raad
Secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie
Secretaris-generaal van de VN
Secretaris-generaal van de Verenigde Naties
Secretaris-generaal van de instelling

Traduction de «gaf secretaris-generaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secretaris van de Secretaris-Generaal en de Plaatsvervangend Secretaris-Generaal

Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint


Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Secrétaire général du Conseil de l'Europe




adjunct-secretaris-generaal

secrétaire général adjoint


secretaris-generaal van de instelling

secrétaire général d'une institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het nog wachten is op een formeel verzoek, preciseringen over de voorwaarden en een akkoord over het statuut van troepen vanwege de Afghaanse overheid, gaf secretaris-generaal van de NAVO Anders Rasmussen aan dat bepaalde beslissingen, onder meer over de doelstellingen van de missies, de noodzakelijke capaciteit en de commandostructuur reeds zijn genomen.

Bien qu'encore en attente de la part des autorités afghanes d'une demande formelle, de précisions quant aux conditions et d'un accord sur le statut des forces, le secrétaire général de l'Otan Anders Rasmussen indiquait que certaines décisions telles que les buts de la missions, les capacités nécessaires et la structure de commandement aurait déjà été prises.


4. Tijdens de Zestiende zitting gaf de Secretaris-generaal de Conferentie kennis van de positieve resultaten van de contacten die hij had gelegd met :

4. À la Seizième session, le Secrétaire général informa la Conférence des résultats positifs des contacts qu'il avait pris avec :


De secretaris-generaal van de OVSE, de heer Perrin de Brichambaut, gaf een toelichting bij de begroting 2006 van de OVSE. Hij erkende het belang van de interesse van de nationale parlementen voor het OVSE-budget.

Le secrétaire général de l'OSCE, M. Perrin de Brichambaut, a commenté le budget 2006 de l'OSCE, soulignant toute l'importance de l'intérêt que lui manifestent les parlements nationaux.


Na dit debat gaf de secretaris-generaal van de OVSE, de heer Perrin de Brichambaut, een toelichting bij de hervormingsplannen voor de OVSE inzake de efficiëntie en de transparantie van de organisatie, een beter human ressources beleid en een grotere slagkracht voor de « field missions ».

À l'issue de ce débat, le secrétaire général de l'OSCE, M. Perrin de Brichambaut, a présenté un exposé sur les projets de réforme de l'OSCE en ce qui concerne l'efficacité et la transparence de l'organisation, une meilleure gestion des ressources humaines et une plus grande capacité d'action au niveau des « field missions ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De secretaris-generaal van de OVSE, de heer Perrin de Brichambaut, gaf een overzicht van de recente ontwikkelingen van de betrekkingen tussen de OVSE en de Mediterrane partners.

Le secrétaire général de l'OSCE, M. Perrin de Brichambaut, a fourni un aperçu des développements récemment intervenus dans le cadre des relations entre l'OSCE et les partenaires méditerranéens.


– gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki‑moon van 24 november 2012 waarin hij andermaal blijk gaf van zijn instemming met de bijeenroeping van een conferentie onder auspiciën van de Verenigde Naties met deelneming van alle staten in het Midden-Oosten teneinde een zone tot stand te brengen die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens,

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki‑moon du 24 novembre 2012, dans laquelle il réaffirme son soutien en faveur de la tenue, sous l'égide des Nations unies, d'une conférence à laquelle participeraient tous les États du Moyen-Orient, visant à établir une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive,


– gezien de verklaring van secretaris-generaal van de VN, Ban Ki‑moon, van 24 november 2012, waarin hij andermaal blijk gaf van zijn instemming met de bijeenroeping van een conferentie, onder auspiciën van de Verenigde Naties en met deelneming van alle landen in het Midden-Oosten, over de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens,

– vu la déclaration du 24 novembre 2012 du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki‑moon, dans laquelle ce dernier réaffirme son soutien en faveur de l'organisation, sous l'égide des Nations unies, d'une conférence qui réunisse tous les États du Moyen-Orient afin d'établir une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive,


De secretaris-generaal gaf de antwoorden van Israël, de Palestijnse bezette gebieden en Zwitserland weer en maakte in zijn opmerkingen duidelijk dat de processen door de drie partijen in gang waren gezet en dat het niet mogelijk was om zich uit te spreken over de toepassing van de resolutie door de belanghebbende partijen.

Le Secrétaire général s’est fait l’écho des réactions d’Israël, des territoires occupés palestiniens et de la Suisse et, dans ses observations, il a indiqué que les processus engagés par ces trois parties étaient en cours et qu’aucun avis ne pouvait être rendu sur l’application de la résolution par les parties concernées.


Een maand geleden gaf de eerste vergadering van haar soort, in New York bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal van de VN, Ban Ki-moon, een zeer krachtige boodschap: de klimaatverandering wordt nu door alle leiders over de hele wereld erkend als een kwestie die dringend doorslaggevend ingrijpen door de internationale gemeenschap behoeft.

Il y a un mois, la première réunion de ce genre, convoquée par le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, à New York, a émis un message très puissant: tous les dirigeants de la planète reconnaissent que le changement climatique exige une action décisive et urgente de la part de la communauté internationale.


63 betreurt het feit dat de secretaris-generaal geen informatie heeft kunnen verstrekken over de bedragen die zijn uitbetaald aan secretariaatsmedewerkers die via dienstverlenende bedrijven werden aangesteld, wat het geval is voor de overgrote meerderheid van de secretariaatsmedewerkers die in het Parlement werken, ook al gaf de secretaris-generaal wel informatie over de bedragen die zijn betaald aan secretariaatsmedewerkers die rechtstreeks door leden werden aangesteld of die via een uitbetalende instantie werden betaald;

63. regrette que le Secrétaire général n'ait pas été en mesure de fournir des informations sur la rémunération perçue par les assistants engagés par le truchement des fournisseurs de services, ce qui est le cas pour l'immense majorité des assistants au Parlement, alors qu'il a fourni des informations sur la rémunération des assistants engagés directement par les députés ou rémunérés par le biais d'un tiers payeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf secretaris-generaal' ->

Date index: 2021-01-25
w