Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaf aanleiding tot grote spanningen binnen " (Nederlands → Frans) :

De militaire interventie van de VS en het Verenigd Koninkrijk van begin 2003 gaf aanleiding tot grote spanningen binnen de EU tussen de Europese landen die in Irak optraden (Verenigd Koninkrijk, Polen, Roemenië, Bulgarije) en de Europese landen die een kritische houding aannamen ten opzichte van deze interventie (met name België, Frankrijk en Duitsland).

L'intervention militaire menée par les USA et le Royaume-Uni début 2003 a été l'occasion de tensions importantes au sein de l'UE entre les pays européens qui se sont engagés en Irak (Royaume-Uni, Pologne, Roumanie, Bulgarie) et les pays européens qui se sont montrés critiques vis-à-vis de cette intervention (notamment Belgique, France et Allemagne).


De militaire interventie van de VS en het Verenigd Koninkrijk van begin 2003 gaf aanleiding tot grote spanningen binnen de EU tussen de Europese landen die in Irak optraden (Verenigd Koninkrijk, Polen, Roemenië, Bulgarije) en de Europese landen die een kritische houding aannamen ten opzichte van deze interventie (met name België, Frankrijk en Duitsland).

L'intervention militaire menée par les USA et le Royaume-Uni début 2003 a été l'occasion de tensions importantes au sein de l'UE entre les pays européens qui se sont engagés en Irak (Royaume-Uni, Pologne, Roumanie, Bulgarie) et les pays européens qui se sont montrés critiques vis-à-vis de cette intervention (notamment Belgique, France et Allemagne).


Er zijn grote spanningen binnen de islamitische gemeenschap, die rechtstreeks samenhangen met het probleem van de representativiteit van de organen van de islamitische eredienst.

En l'espèce, nous sommes confrontés à de graves tensions au sein de la communauté musulmane, tensions directement liées à la problématique de la représentativité des organes du culte musulman.


Ook ontstonden er grote spanningen binnen de rechtbanken van eerste aanleg, omdat zowel de zittende magistraten als de parketmagistraten zich uitsluitend om financiële redenen kandidaat stelden voor een ambt bij het hof van beroep.

Des tensions importantes se sont en outre manifestées au sein des tribunaux de première instance, où tant les magistrats du siège que ceux du parquet se portaient candidats à un poste à la cour d'appel, uniquement pour des raisons pécuniaires.


Er zijn grote spanningen binnen de islamitische gemeenschap, die rechtstreeks samenhangen met het probleem van de representativiteit van de organen van de islamitische eredienst.

En l'espèce, nous sommes confrontés à de graves tensions au sein de la communauté musulmane, tensions directement liées à la problématique de la représentativité des organes du culte musulman.


Twee uitbraken vereisten een meer complexe reactie of gaven aanleiding tot specifieke acties: de sars-uitbraak, die een grote bedreiging voor de EU vormde en een gecoördineerde inspanning van alle lidstaten vergde, en de uitbraak van gastro-enteritis aan boord van een cruiseschip, naar aanleiding waarvan dringend contact tussen de gezondheidsautoriteiten vereist was en die aanleiding gaf tot vragen die de reële bedreiging voor de volksgezondheid ...[+++]

Deux épidémies ont réclamé une réaction plus complexe ou déclenché certaines actions spécifiques : le SRAS, qui a constitué une menace majeure pour l'UE et exigé une action coordonnée de tous les États membres, et l’épidémie de gastroentérite sur un navire de croisière, qui a nécessité des contacts urgents entre autorités sanitaires et soulevé certaines questions plus vastes que sa menace réelle pour la santé publique.


Wederinstorting : de arbeidsongeschiktheid die zich voordoet binnen de maand van het hernemen van de arbeid en die dezelfde pathologie vertoont als de eerste ongeschiktheid die aanleiding gaf tot een tussenkomst van Ethias in het kader van de huidige overeenkomst.

Rechute : l'incapacité de travail intervenant dans le mois de la reprise du travail et présentant la même pathologie que l'incapacité première ayant entraîné une intervention d'Ethias dans le cadre de la présente convention.


1° met de helft vermeerderd indien binnen de drie jaar nadat door de overtreder een minnelijke schikking werd aanvaard, een inbreuk vastgesteld wordt op dezelfde bepaling als deze die eerder aanleiding gaf tot een minnelijke schikking;

1° majorés de moitié si, dans les trois ans qui suivent l'acceptation, par le contrevenant, d'un arrangement à l'amiable, une infraction à la même disposition que celle ayant précédemment donné lieu à l'arrangement à l'amiable est constatée ;


Er is sprake van grote spanningen binnen de regio tussen de stroomopwaarts en stroomafwaarts gelegen landen vanwege de verdeling en het beheer van en de zeggenschap over watervoorraden.

Les tensions intra-régionales sont vives pour le partage et le contrôle des ressources en eau entre les pays en aval et en amont.


42. is van mening dat de invoering van de euro en de samenwerking in het kader van het Europees Stelsel van Centrale Banken Europa heeft gevrijwaard voor monetaire turbulenties, die zouden hebben geleid tot grote spanningen binnen de interne markt; verzoekt de regeringen van de geringere externe afhankelijkheid van de EU in het algemeen en van de eurozone in het bijzonder gebruik te maken om een macro-economisch beleid te voeren dat economische groei en werkgelegenheid bevordert;

42. estime que la création de l’Euro et la coopération engagée dans le cadre du système européen de banques centrales ont épargné à l ’Europe des turbulences monétaires menant à de grandes tensions dans le marché intérieur; invite les gouvernements à utiliser la moindre dépendance de l’extérieur de l’Union européenne en général et de la zone Euro en particulier pour mener une politique macro-économique favorisant la croissance et l’emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaf aanleiding tot grote spanningen binnen' ->

Date index: 2022-07-25
w