Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat tevens om mensen die zowel hoge zorg » (Néerlandais → Français) :

Het gaat tevens om mensen die zowel hoge zorg, als voldoende beveiliging nodig hebben. In deze "high-risk" zorg dienen de klemtonen te liggen op hervalpreventie, vanuit een herstelgerichte benadering, met een realistisch perspectief op doorstroming naar andere zorgvoorzieningen in de geestelijke gezondheidszorg en ten slotte op re-integratie in de maatschappij.

Pour ces soins prodigués à des patients à haut risque, l'accent doit être mis sur les risques de rechute, au départ d'une approche axée sur le rétablissement et dans une perspective réaliste de transit vers un établissement de soins de santé mentale, pour en arriver finalement à une réintégration au sein de la société.


Wat het beroep van verpleegkundige betreft, gaat het om de mensen met de beste dossierkennis, meer bepaald inzake juridische kwesties die zowel bij de Hoge Raad voor de Deontologie als bij de verschillende Raden van de Orde van de Verpleegkundigen aanhangig zullen worden gemaakt !

En ce qui concerne la profession infirmière, il s'agit en fait des personnes qui connaissent le mieux les dossiers et notamment les questions juridiques dont auront à se saisir à la fois le Conseil supérieur de déontologie et les différents Conseils de l'Ordre des praticiens de l'art infirmier !


Wat het beroep van verpleegkundige betreft, gaat het om de mensen met de beste dossierkennis, meer bepaald inzake juridische kwesties die zowel bij de Hoge Raad voor de Deontologie als bij de verschillende Raden van de Orde van de Verpleegkundigen aanhangig zullen worden gemaakt !

En ce qui concerne la profession infirmière, il s'agit en fait des personnes qui connaissent le mieux les dossiers et notamment les questions juridiques dont auront à se saisir à la fois le Conseil supérieur de déontologie et les différents Conseils de l'Ordre des praticiens de l'art infirmier !


18. meent dat zowel op nationaal als op Europees niveau maatregelen moeten worden genomen om de overgang te bevorderen van zorg in instellingen naar lokale gemeenschapszorg, met gebruikmaking van de structuurfondsen, waarbij tevens flankeringsmaatregelen worden genomen om het publiek meer bewust te maken van de situatie van mensen ...[+++]

18. souligne qu'il est nécessaire de mettre en place des initiatives, sur le plan tant national qu'européen, visant à encourager, au moyen des fonds structurels, la transition de la prise en charge institutionnelle à la prise en charge au niveau de la communauté locale, ces initiatives étant combinées à des actions de sensibilisation de l'opinion publique concernant la situation des personnes handicapées qui ...[+++]


18. meent dat zowel op nationaal als op Europees niveau maatregelen moeten worden genomen om de overgang te bevorderen van zorg in instellingen naar lokale gemeenschapszorg, met gebruikmaking van de structuurfondsen, waarbij tevens flankeringsmaatregelen worden genomen om het publiek meer bewust te maken van de situatie van mensen ...[+++]

18. souligne qu'il est nécessaire de mettre en place des initiatives, sur le plan tant national qu'européen, visant à encourager, au moyen des fonds structurels, la transition de la prise en charge institutionnelle à la prise en charge au niveau de la communauté locale, ces initiatives étant combinées à des actions de sensibilisation de l'opinion publique concernant la situation des personnes handicapées qui ...[+++]


Deze worden overvloedig en uitdrukkelijk gebruikt. Laten we niet vergeten dat we deze woorden moeten nemen voor wat ze zijn, namelijk voor concepten en, in het beste geval, voor instrumenten, waarvan de waarde enkel ligt in hun mogelijke bijdrage aan het behartigen van het algemeen belang, van het belang van zoveel mogelijk mensen. Dan gaat het echter niet om een - zelfs groeiend - aantal bevoorrechten die, zowel in het Noorden als ...[+++]

Ces mots, ne l’oublions pas, nous devons les considérer pour ce qu’ils sont, c’est-à-dire des concepts et, au mieux, des instruments, qui n’ont de valeur que pour leur contribution éventuelle à la satisfaction de l’intérêt général, de l’intérêt du plus grand nombre de personnes, pas d’un nombre, même grandissant, de privilégiés, qui sauront profiter, au Nord comme au Sud, de n’importe quel accord passé avec n’importe qui, mais bien d’un nombre grandis ...[+++]


26. is verheugd over de vaststelling door Roemenië van een aanzienlijk aantal wetten inzake sociale bescherming, de verhoging van de overheidsuitgaven op dit gebied en de vaststelling van een sociaal programma voor 2003-2004 ter bevordering van de solidariteit; onderstreept tevens dat Roemenië krachtiger maatregelen dan tot dusver moet nemen om mogelijkheden te scheppen voor de nieuwe vestiging van bedrijven in het land, waarmee de basis voor een toekomstige welvaart wordt gelegd; dringt er bij Roemenië op aan de hervorming van het socialezekerheidsstelsel voort te zetten, met name als het gaat ...[+++]

26. félicite la Roumanie pour l'adoption d'un volume important de législation sur la protection sociale, l'augmentation des dépenses publiques dans ce domaine et l'adoption d'un programme social pour 2003-2004, qui vise à encourager la solidarité; dans le même temps, souligne que la Roumanie devrait adopter des mesures plus fortes que jusqu'à présent pour permettre les nouvelles créations d'entreprises dans le pays, qui sont le fondement de la prospérité future; et encourage la Roumanie à poursuivre la réforme du système de protecti ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 199 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat tevens om mensen die zowel hoge zorg' ->

Date index: 2025-02-21
w