Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gaat surfen komt men normaal » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men gaat surfen, komt men normaal gezien nooit kinderporno tegen.

En allant naviguer sur l'internet, l'on ne rencontre normalement jamais de la pornographie enfantine.


Wanneer men gaat surfen, komt men normaal gezien nooit kinderporno tegen.

En allant naviguer sur l'internet, l'on ne rencontre normalement jamais de la pornographie enfantine.


Wanneer men de resultaten van de parlementsverkiezingen van 1994 en 1999 (na de regeringsvorming en rekening houdende met de opvolgers die in de plaats van de ministers in de parlementen zijn gekomen) nader gaat bekijken, komt men tot de volgende cijfers (1).

Lorsque l'on examine de plus près les résultats des élections parlementaires de 1994 et de 1999 (après formation des gouvernements et en tenant compte du remplacement des ministres par leurs suppléants au sein des parlements), on obtient les chiffres suivants (1).


Wanneer men de resultaten voor het aantal vrouwelijke verkozenen van de parlementsverkiezingen van 1994 en 1999 (na de regeringsvorming en rekening houdende met de opvolgers die in de plaats van de ministers in de parlementen zijn gekomen) nader gaat bekijken, komt men tot de volgende cijfers (2).

En examinant de plus près les résultats relatifs au nombre de femmes élues aux élections législatives de 1994 et de 1999 (après formation du gouvernement et en tenant compte du remplacement des ministres par leurs suppléants au sein des parlements), on obtient les chiffres suivants (2).


Maar in België is het recht op werkloosheidsuitkeringen beperkt tot de leeftijd van 65 jaar, omdat men vanaf dan normaal in aanmerking komt voor het pensioen in België.

Mais en Belgique, le droit aux allocations de chômage est limité à l'âge de 65 ans, âge à partir duquel on entre normalement en ligne de compte pour la pension en Belgique.


[.] Het gaat er niet om dat men van vreemdelingen eist dat ze normen respecteren die in de praktijk niet aan de Belgische bevolking worden opgelegd. Men moet zich er echter wel van verzekeren dat de vreemdeling bij wie men zich komt voegen zijn familie niet opvangt in een woning die duidelijk ongeschikt is om te worden bewoond en gevaarlijk is voor de personen die erin wonen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC ...[+++]

[.] Il ne s'agit pas d'exiger des étrangers de respecter des normes qui ne sont pas exigées en pratique à l'égard de la population belge, mais de s'assurer que l'étranger rejoint n'accueillera pas sa famille dans un logement manifestement impropre à l'habitation et dangereux pour les personnes qui y vivent » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 47).


Weliswaar komt Henegouwen normaal in aanmerking voor overgangssteun in het kader van doelstelling 1, maar het gaat daarbij echter alleen om de mogelijkheid van de inzet van communautaire financiële middelen, zoals uit de Structuurfondsen(95).

Or, si le Hainaut est normalement éligible au soutien transitoire au titre de l'objectif 1, il ne s'agit là que des possibilités de mise en oeuvre des financements communautaires tels que les fonds structurels(95).


De verzoekende partij voor de Raad van State verwijst naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (onder meer de arresten Golder van 21 januari 1975 en Airey van 9 oktober 1979) en leidt daaruit af dat de thans betwiste bepaling het bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde recht op toegang tot de rechter schendt : « Dat het recht op toegang, waarvan regelmatig gebruik werd gemaakt, komt te vervallen doordat een procespartij niet t ...[+++]

La partie requérante devant le Conseil d'Etat fait référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (notamment les arrêts Golder du 21 janvier 1975 et Airey du 9 octobre 1979) et conclut de celle-ci que la disposition présentement mise en cause viole le droit d'accès à la justice que garantit l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme : « Que le droit d'accès, dont il a été fait un usage régulier, vienne à disparaître parce qu'une partie au procès n'a pas usé dans les délais de son droit de c ...[+++]


Aangezien de wedde van de eisers ten laste komt van de begroting van de provincie Brabant en nadien van de begroting van de administraties die haar hebben opgevolgd, is het normaal dat die wedden het voorwerp zijn van een verkorte verjaring, die tien jaar bedraagt indien het gaat om een vordering van achterstallig loon of vijf jaar indien het, zoals ...[+++]

Le traitement des demandeurs étant à charge du budget de la province de Brabant puis du budget des administrations lui ayant succédé, il est normal que ces traitements fassent l'objet d'une prescription réduite qui est de dix ans s'il s'agit d'une demande d'arriérés de traitement ou de cinq ans s'il s'agit, comme en l'espèce, d'une demande de dommages et intérêts.


Men wijt de bloedingen aan de leeftijd van de behandelde bloedplaatjes. Het gaat over vijf dagen, waar men normaal tot zeven dagen gaat.

On les attribue à l'âge des plaquettes : cinq jours alors qu'elles sont normalement conservées sept jours.




D'autres ont cherché : men gaat     men gaat surfen     gaat surfen komt     komt men normaal     gekomen nader gaat     gaat bekijken komt     maar     aanmerking komt     vanaf dan normaal     gaat     ze normen     men zich komt     weliswaar komt     komt henegouwen normaal     gebruik werd gemaakt     kennelijk buiten     gemaakt komt     mens     waarmee proceduretermijnen normaal     ten laste komt     tien     normaal     bloedplaatjes het gaat     waar men normaal     gaat surfen komt men normaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat surfen komt men normaal' ->

Date index: 2024-06-04
w