Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Medische gegevens van persoonlijke aard
Met vertrouwelijke informatie werken
Ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens en privacy beschermen
Persoonlijke gegevens van de werknemer
Persoonlijke gegevens van klanten registreren
Sociale gegevens van persoonlijke aard
Specifieke gegevens van persoonlijke aard

Vertaling van "gaat persoonlijke gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoonlijke gegevens van klanten registreren

enregistrer les données personnelles de clients


ongeoorloofde mededeling van persoonlijke gegevens

communication non autorisée de données à caractère personnel




persoonlijke gegevens en privacy beschermen

protéger des données à caractère personnel et la vie privée


discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


persoonlijke gegevens

données d'identification personnelle | données PI


persoonlijke gegevens van de werknemer

identification du travailleur


sociale gegevens van persoonlijke aard

données sociales à caractère personnel


medische gegevens van persoonlijke aard

données médicales à caractère personnel


specifieke gegevens van persoonlijke aard

données particulières à caractère personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat over gegevens inzake de daadwerkelijk geïnde remgelden vóór de toepassing van de maximumfactuur. b) Gelijkaardige informatie is eveneens beschikbaar voor andere verstrekkingen met een persoonlijk aandeel; deze gegevens worden evenwel niet systematisch geanalyseerd.

Il s'agit des données des tickets modérateurs réellement perçus avant l'application du maximum à facturer. b) Des information similaires sont disponibles pour d'autres prestations avec une intervention personnelle; ces données ne sont cependant pas systématiquement analysées.


Aangezien het hier gaat om gevoelige persoonlijke gegevens (identificatie van de abonnee of gewoonlijke gebruiker van een elektronische communicatiedienst, lokalisering van de herkomst/bestemming van een elektronische communicatie, factuur, ...), is het onvoldoende dat de toestemming hiervoor mondeling kan worden gegeven en dat de gegevens mondeling kunnen worden gevorderd.

Étant donné le caractère sensible des données personnelles concernées (identification de l'abonné ou de l'utilisateur habituel d'un service de communication électronique, localisation de l'origine/la destination d'une communication électronique, factures, ...), il est peu satisfaisant que cette autorisation soit donnée verbalement d'une part, et que l'officier de renseignement puisse également requérir verbalement ces informations de l'opérateur de réseau de communication électronique, d'autre part.


Aangezien het hier gaat om gevoelige persoonlijke gegevens (identificatie van de abonnee of gewoonlijke gebruiker van een elektronische communicatiedienst, lokalisering van de herkomst/bestemming van een elektronische communicatie, factuur, .), is het onvoldoende dat de toestemming hiervoor mondeling kan worden gegeven en dat de gegevens mondeling kunnen worden gevorderd.

Étant donné le caractère sensible des données personnelles concernées (identification de l'abonné ou de l'utilisateur habituel d'un service de communication électronique, localisation de l'origine/la destination d'une communication électronique, factures, .), il est peu satisfaisant que cette autorisation soit donnée verbalement d'une part, et que l'officier de renseignement puisse également requérir verbalement ces informations de l'opérateur de réseau de communication électronique, d'autre part.


Het c), doet in combinatie met andere bepalingen van het artikel, een reëel probleem rijzen inzake de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aangezien het gaat om gegevens die tot de persoonlijke levenssfeer behoren (persoonsgegevens).

Le c), combiné avec d'autres dispositions de l'article, fait naître un réel problème au niveau de la législation sur la protection de la vie privée, puisqu'il s'agit de données relatives à la vie privée de personnes (données à caractère personnel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat enerzijds om het project FDM-ASSU voor het beheer van de persoonlijke gegevens en de gegevens inzake verzekerbaarheid van de leden van de HZIV en anderzijds om het project FBS (Financieel beheersysteem) voor een gecentraliseerd beheer van de betalingen en schulden.

Il s'agit d'une part du projet FDM-ASSU qui consiste en la gestion des données signalétiques et des données d'assurabilité des membres de la Caisse et d'autre part du projet FBS (financieel beheer systeem) qui permet une gestion centralisée des paiements et des dettes.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever dat onderscheid heeft ingevoerd « omdat de inmenging in de persoonlijke levenssfeer niet dezelfde is naargelang het gaat om een mededeling van of een rechtstreekse toegang tot de gegevens » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 54).

Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a instauré cette distinction « parce que l'immixtion dans la vie privée n'est pas la même selon qu'il s'agit d'une communication de données ou d'un accès direct à celles-ci » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 54).


Met behoud van de toepassing van de regelgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de regelgeving betreffende het beroepsgeheim, kan het een accreditatie-instelling die in het raam van de accreditatie van een voorziening onderzoek voert, worden toegestaan om voor dat onderzoek in de gebouwen van de voorziening inzage te hebben in persoonsgegevens van zorggebruikers, met inbegrip van persoonsgegevens betreffende de gezondheid, en daarvan kopie te nemen, op voorwaarde dat dit voor dat onderzoek noodzakelijk is omdat ...[+++]

Sans préjudice de l'application de la réglementation relative à la protection de la vie privée et et de la réglementation relative au secret professionnel, une institution d'accréditation, qui mène une enquête dans le cadre de l'accréditation d'une structure, peut être autorisée à consulter les données à caractère personnel des usagers de soins, y compris les données personnelles relatives à la santé, et de prendre une copie, à condition que ce soit nécessaire pour l'enquête parce qu'une consultations des données anonymes ne suffit pas et à condition qu'une autorisation de principe soit accordée par le comité sectoriel, dans le cas où il ...[+++]


Indien het ten slotte gaat om beelden waarop te zien is dat een persoon een diefstal of een gewapende overval pleegt en de persoon op de beelden kan worden geïdentificeerd gaat het om gegevens van gerechtelijke aard, in de zin van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Enfin, s'il s'agit d'images où on voit une personne en train de commettre un vol ou une attaque à main armée, et que la personne est identifiable sur les images; il s'agit donc de données à caractère judiciaire au sens de la loi sur la protection de la vie privée.


Onder deze omstandigheden en op voorwaarde dat de betrokkene de uitdrukkelijke toestemming heeft gegeven, is enkel de Commissie ter Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (Privacycommissie) bevoegd om te oordelen of het gaat om legitieme verwerking van gegevens of niet.

Dans ces conditions, et dès lors que la personne concernée a donné son consentement explicite, seule la Commission vie privée est compétente pour juger si le traitement est légitime ou non.


Het gaat voorbij aan de essentie van het probleem, met name dat de overheid zich gerechtigd acht om persoonlijke gegevens op te vragen bij de Kruispuntbank om deze vervolgens te combineren met de gegevens uit de sociaal-economische enquête, hoewel zij verzekerd had dat de anonimiteit bij de behandeling van deze gegevens gewaarborgd zou zijn.

Il passe outre l'essence du problème, à savoir le fait que l'autorité s'estime habilitée à demander des données individuelles à la Banque Carrefour afin de les croiser avec des données de l'enquête socio-économique, alors qu'elle avait promis de garantir le traitement anonyme de ces données.


w