Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat opheffen – daar tekent zich " (Nederlands → Frans) :

Bij de betekening van een vonnis tot uithuiszetting bedoeld in artikel 1344decies, deelt de gerechtsdeurwaarder aan de persoon mee dat de goederen die werden binnengebracht door de persoon die de plaats betrekt zonder recht of titel, die zich na verloop van de wettelijke of van de door de rechter bepaalde termijn nog in de woning zouden bevinden, op zijn kosten op de openbare weg zullen worden gezet en, wanneer zij de openbare weg belemmeren en de eigenaar van de goederen of zijn rechtverkrijgenden die daar ...[+++]

Lors de la signification d'un jugement ordonnant une expulsion visé à l'article 1344decies, l'huissier de justice notifie à la personne que les biens apportés par la personne occupant le lieux sans droit ni titre qui se trouveront encore dans l'habitation après le délai légal ou le délai fixé par le juge seront mis sur la voie publique à ses frais et, s'ils encombrent la voie publique et que le propriétaire des biens ou ses ayants droit les y laisse, qu'ils seront, également à ses frais, enlevés et conservés durant six mois par l'admi ...[+++]


Zo gaat het voorbij aan de alimentatiegelden te betalen aan de echtgenoot, aan de kinderen, enz. Ook daar doen zich drama's voor.

C'est ainsi qu'elle omet de s'intéresser aux rentes alimentaires payables au conjoint, aux enfants, etc. À ce niveau-là aussi, on constate des situations dramatiques.


Zo gaat het voorbij aan de alimentatiegelden te betalen aan de echtgenoot, aan de kinderen, enz. Ook daar doen zich drama's voor.

C'est ainsi qu'elle omet de s'intéresser aux rentes alimentaires payables au conjoint, aux enfants, etc. À ce niveau-là aussi, on constate des situations dramatiques.


Ik ben dan ook blij dat mijn land, Nederland, de beperking waarschijnlijk ook gaat opheffen – daar tekent zich nu toch een meerderheid voor af – en ik zou alle lidstaten willen oproepen om datzelfde te doen in het jaar van de mobiliteit.

Je suis donc ravie d’apprendre que mon propre pays, les Pays-Bas, va probablement le faire - en tout cas, il s’avère qu’une majorité y est favorable - et je voudrais insister auprès de tous les États membres pour qu’ils fassent de même en cette année de la mobilité.


Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van het voormelde artikel 3 van het Avenant omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.

Puisque son contrôle inclut l'examen du contenu de l'article 3, précité, de l'Avenant, la Cour doit tenir compte du fait qu'il ne s'agit pas d'un acte de souveraineté unilatéral, mais d'une norme conventionnelle par laquelle la Belgique a pris un engagement de droit international à l'égard d'un autre Etat.


In de praktijk is het immers zo dat de onderzoeksrechters eerst met de procureur des Konings die het dossier onder zich heeft, telefoneert om te weten of hij daartegen verzet gaat doen vóór zij het bevel tot aanhouding opheffen.

En effet, dans la pratique, avant de donner mainlevée du mandat d'arrêt, les juges d'instruction téléphonent au procureur du Roi en charge du dossier, pour savoir s'il compte s'y opposer.


In de praktijk is het immers zo dat de onderzoeksrechters eerst met de procureur des Konings die het dossier onder zich heeft, telefoneert om te weten of hij daartegen verzet gaat doen vóór zij het bevel tot aanhouding opheffen.

En effet, dans la pratique, avant de donner mainlevée du mandat d'arrêt, les juges d'instruction téléphonent au procureur du Roi en charge du dossier, pour savoir s'il compte s'y opposer.


2. merkt op dat het begrip breedband voortdurend in ontwikkeling is, daar het aantal platforms is gegroeid en de verscheidenheid aan klanten en de vormen van gebruik exponentieel zijn toegenomen; stelt vast dat breedband niet langer alleen gaat over internettoegang, maar zich evenmin beperkt tot rechtstreekse menselijke interactie, aangezien machine-to-machineverbindingen en -toepassingen snel terrein winnen;

2. relève que le concept du haut débit évolue constamment, à mesure que le nombre des plateformes croît et que la clientèle et la gamme des applications se développent de façon exponentielle; fait observer que le haut débit ne concerne pas seulement, aujourd'hui, l'accès à l'internet et qu'il ne se limite pas aux interactions humaines directes, tant il est vrai que les connexions et les applications de machine à machine se multiplient rapidement;


Ook teken ik protest aan tegen de minachting van de Commissie jegens onze medeburgers, aangezien commissaris Byrne dag in dag uit herhaalt dat ze het moratorium gaat opheffen, terwijl de publieke opinie in de landen van Europa daar in grote meerderheid tegen is.

Et je proteste aussi contre le mépris de la Commission envers nos concitoyens, puisque le commissaire Byrne répète tous les jours qu’elle va lever le moratoire, alors même que les opinions publiques, dans les pays d’Europe, y sont très majoritairement opposées.


Dit op zich goede voorstel gaat terug op de definitie die dateert van 1998. Daar ging ik toen niet mee akkoord en daar ga ik nog steeds niet mee akkoord.

La proposition reprend la définition qui date de 1998 sur laquelle je n'étais déjà pas d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat opheffen – daar tekent zich' ->

Date index: 2021-05-22
w