Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat om vijftien miljoen mensen oftewel » (Néerlandais → Français) :

Volgens schattingen van de VN zijn wereldwijd ongeveer 150 miljoen mensen (oftewel 2,5% van de wereldbevolking) internationaal migrant: hun nationaliteit valt niet samen met die van het land waar zij verblijven.

D'après les Nations unies, environ 150 millions de personnes (quelque 2,5 % de la population mondiale) peuvent être qualifiées de migrants internationaux, étant donné que leur nationalité n'est pas celle conférée par le pays où elles vivent.


U weet als geen ander dat er in de EU een aanzienlijke hoeveelheid autochtone nationale minderheden en taalminderheden woont. Het gaat om vijftien miljoen mensen oftewel 10 procent van de bevolking. Bent u voornemens om de kwestie van deze gemeenschappen, van deze nationale en taalminderheden, op te nemen in de portefeuille van de nieuwe commissaris die zich met de grondrechten gaat bezighouden?

Vous savez parfaitement qu’un nombre élevé de minorités nationales autochtones et de minorités linguistiques vivent dans l’Union - 15 millions de personnes, soit 10 % de la population. Avez-vous l’intention d’intégrer la question de ces communautés, de ces minorités nationales et linguistiques, dans le portefeuille du nouveau commissaire chargé des droits fondamentaux?


Ongeveer 8,7 % van de EU-burgers die buiten de EU reizen, oftewel 7 miljoen mensen, bezoeken landen waar hun lidstaat niet vertegenwoordigd is.

On estime que 8,7 % des citoyens de l'UE - soit sept millions de personnes - qui voyagent en dehors de l'Union se rendent dans des pays où leur État membre n'est pas représenté.


W. overwegende dat op dit moment slechts 7,5 miljoen mensen oftewel 3,1 % van de beroepsbevolking van de EU een baan in een andere lidstaat hebben, en overwegende dat jongeren in de regel het meest mobiel zijn;

W. considérant qu'à l'heure actuelle, 7,5 millions de personnes seulement, soit 3,1 % de la population active de l'Union, sont employées dans un autre État membre et que les jeunes constituent le groupe de population le plus enclin à la mobilité;


W. overwegende dat op dit moment slechts 7,5 miljoen mensen oftewel 3,1 % van de beroepsbevolking van de EU een baan in een andere lidstaat hebben, en overwegende dat jongeren in de regel het meest mobiel zijn;

W. considérant qu'à l'heure actuelle, 7,5 millions de personnes seulement, soit 3,1 % de la population active de l'Union, sont employées dans un autre État membre et que les jeunes constituent le groupe de population le plus enclin à la mobilité;


de toegang tot financiering is het grootste probleem voor ondernemers, ongeacht of het een startende of een uitbreidende onderneming betreft; er gaat te veel energie op aan het voldoen aan regelgevings- en administratieve vereisten, in plaats van dat die energie wordt gericht op de groei van de onderneming, vooral ook internationaal; het vinden van de juiste zakenpartners, markten en geschoold personeel is nog steeds te moeilijk, ondanks de Europese eengemaakte markt van 500 miljoen ...[+++]

l'accès au financement est le problème le plus important pour les entrepreneurs, qu'il s'agisse de création ou d'expansion d'entreprises; la mise en conformité avec les exigences réglementaires et administratives requiert trop d'énergie, une énergie qui pourrait être consacrée au développement des activités, en particulier au-delà des frontières; la mise en contact avec les bons partenaires, les marchés et les travailleurs qualifiés, malgré la disponibilité de 500 millions de personnes sur le marché unique européen, est encore trop ...[+++]


M. overwegende dat het WFP tot taak heeft oplossingen te vinden voor urgente voedselbehoeften in de meest kwetsbare landen van de wereld, waarbij het alleen al in Darfoer gaat om 3 miljoen mensen, en nog eens 70 miljoen mensen in 80 andere landen,

M. considérant que le PAM a pour mission de répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables confrontées à la famine dans le monde – trois millions de personnes rien qu’au Darfour et 70 millions d'autres dans 80 pays,


Maar weinig mensen weten dat sport verantwoordelijk is voor vier procent van het bruto binnenlands product van de Europese Unie en werk biedt aan circa vijftien miljoen mensen.

Peu de gens savent que le sport représente 4 % du produit intérieur brut de l'Union européenne et que ce domaine emploie quelque 15 millions de personnes.


Het verslag wijst er niettemin op dat in 2001 nog steeds vijfenvijftig miljoen mensen, d.w.z. vijftien procent van de Europese bevolking, op de grens van de armoede leefden.

Le présent rapport souligne néanmoins qu'en 2001 plus de 55 millions d'individus vivent toujours dans un risque de pauvreté, soit 15% de la population européenne.


Het gaat om veel mensen: van de 117 miljoen mensen jonger dan 25 jaar in de Europese Unie gaan er 81 miljoen naar school; daarnaast zijn er ongeveer 5 miljoen leraren en volgen verscheidene miljoenen mensen een opleiding.

Ils impliquent un nombre considérable de personnes: dans l'Union européenne, sur 117 millions de personnes âgées de moins de 25 ans, 81 millions sont scolarisés pour environ 5 millions d'enseignants auxquels s'ajoutent plusieurs millions de personnes en formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om vijftien miljoen mensen oftewel' ->

Date index: 2022-06-14
w