Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Bestaansminimum
Gewaarborgd minimuminkomen
Leefloon
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Sociaal minimum
Syndroom van Briquet

Traduction de «gaat om leefloon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bestaansminimum | gewaarborgd minimuminkomen | leefloon | sociaal minimum

revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. De persoon die na de inwerkingtreding van deze wet nog het leefloon geniet zonder dat dit gepaard gaat met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie en waarbij de beslissing tot het toekennen van dit leefloon werd genomen in de periode van zes maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze wet en voor zover de persoon voorafgaand aan deze beslissing tot het toekennen van het recht op maatschappelijke integratie drie maanden geen recht op maatschappelijke integratie heeft genoten, heeft recht op een geïndividualiseerd project voor maatscha ...[+++]

Art. 12. La personne qui après l'entrée en vigueur de cette loi bénéficie encore du revenu d'intégration non assorti d'un projet individualisé d'intégration sociale pour lequel la décision de l'octroi du revenu d'intégration a été prise dans la période de six mois préalablement à l'entrée en vigueur de cette loi et pour autant que la personne n'a pas eu droit à l'intégration sociale pendant trois mois préalablement à cette décision d'octroi du droit à l'intégration sociale, a droit à un projet individualisé d'intégration.


Rekening houdend met de negatieve budgettaire vooruitzichten voor 2017, gaat mijn prioriteit uit naar de verdere verhoging van de inkomensvervangende tegemoetkoming, op zijn minst moet er terug een gelijkschakeling komen met de bedragen van het leefloon, wat een verhoging van de IVT met 2% omvat.

Compte tenu des prévisions budgétaires négatives pour 2017, mes priorités s'axent sur l'augmentation des montants de l'allocation de remplacement de revenus, qui devra au moins de nouveau s'aligner avec les montants du revenu d'intégration, ce qui signifie une augmentation de l'allocation de remplacement de revenus avec deux pourcent.


Het gaat in de meerderheid van de gevallen om inkomstenfraude, zowel voor leefloon (51 %) als voor equivalent leefloon (56 %).

Il s'agit en majorité de fraude aux revenus pour le revenu d'intégration (51 %) comme pour le revenu d'intégration équivalent (56 %).


Het gaat er dus om de verantwoordelijkheid te benadrukken van de persoon in het kader van zijn relatie met het OCMW waarbij hem de betaling van het leefloon wordt gewaarborgd.

Il s'agit donc d'accentuer la responsabilité de la personne dans le cadre de sa relation avec le CPAS tout en lui fournissant une garantie du paiement d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet echter op het feit dat de impact pas merkbaar was vanaf februari/ maart 2015 en niet iedereen even lang een leefloon ontvangt, gaat mijn administratie momenteel uit van een inschatting van 8.616 personen die een volledig jaar van het leefloon zouden genieten in 2015.

Vu toutefois le fait que l'impact était tout juste notable à partir de février/ mars 2015, et que tout le monde n'a pas perçu aussi longtemps un revenu d'intégration, mon administration estime qu'actuellement, 8.616 personnes auraient bénéficié d'une année complète du revenu d'intégration en 2015.


Wat de bijstandsuitkeringen betreft, gaat het om een jaarlijkse welvaartsaanpassing van 1 % van het leefloon, van de aan het leefloon gelijke financiële sociale bijstand, van de inkomensvervangende uitkering voor mensen met een handicap en van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.

En ce qui concerne les allocations d'assistance, il s'agit d'une adaptation annuelle au bien-être de 1 % du revenu d'intégration, l'aide sociale financière équivalente au revenu d'intégration, l'allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées, le revenu garanti pour les personnes ágées et la garantie de revenu pour les personnes d'un áge avancé.


Wat de bijstandsuitkeringen betreft, gaat het om een jaarlijkse welvaartsaanpassing van 1 % van het leefloon, van de aan het leefloon gelijke financiële sociale bijstand, van de inkomensvervangende uitkering voor mensen met een handicap en van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden.

En ce qui concerne les allocations d'assistance, il s'agit d'une adaptation annuelle au bien-être de 1 % du revenu d'intégration, l'aide sociale financière équivalente au revenu d'intégration, l'allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées, le revenu garanti pour les personnes ágées et la garantie de revenu pour les personnes d'un áge avancé.


Het gaat hier om de sociale rechten specifiek voorzien voor gerechtigden op het leefloon en op het equivalent van het leefloon.

Il s’agit ici des droits sociaux qui sont prévus spécifiquement pour les bénéficiaires du RIS et de l’équivalent RIS.


Wanneer het evenwel gaat om behandelingskosten veroorzaakt door een hospitalisatie of wanneer het gaat om behandelingskosten gemaakt voor personen die beschikken over bestaansmiddelen die lager zijn dan het bedrag van het leefloon, zijn deze kosten terugbetaalbaar tot het beloop van de prijs die als basis dient voor de terugbetaling door de verzekering tegen ziekte en invaliditeit».

Toutefois, lorsqu’il s’agit de frais de traitement occasionnés dans le cadre d’une hospitalisation ou lorsqu’il s’agit de frais de traitement exposés pour des personnes qui disposent de ressources inférieures au montant du revenu d’intégration, ceux-ci sont remboursables à concurrence du prix qui sert de base au remboursement par l’assurance maladie-invalidité».


Zo gaat de aankoopprijs van een cheque van 7,5 naar 8,5 euro vanaf 1 januari 2013 en moeten de dienstenchequebedrijven nu reeds 60% van hun aanwervingen doen binnen de doelgroep van volledig uitkeringsgerechtigde werklozen en mensen met een leefloon.

C'est ainsi que le prix d'achat d'un titre passe de 7,5 à 8,5 euros au 1er janvier 2013 et que 60 % des travailleurs nouvellement engagés par les entreprises de titres-services doivent faire partie du groupe cible composé des chômeurs complets indemnisés et des bénéficiaires d'un revenu d'intégration.




D'autres ont cherché : neventerm     appellant     bestaansminimum     gewaarborgd minimuminkomen     leefloon     meervoudige psychosomatische stoornis     sociaal minimum     syndroom van briquet     gaat om leefloon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om leefloon' ->

Date index: 2022-06-09
w