Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen oponthoud
Gedwongen terugkeer
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Vertaling van "gaat om gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op ged ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 15,7 jaar ( [http ...]

L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 15,7 ans ( [http ...]


Het gaat hier immers over een gedwongen verkoop, die uitdrukkelijk verboden is door de Europese wet.

Il s'agit en effet de vente forcée, une pratique formellement interdite par la législation européenne.


Eigenlijk gaat het hier om een gedwongen en dus nietige verkoop.

Il s'agit en réalité d'une vente forcée et par conséquent nulle.


Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, te verhogen tot 21 jaar.

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die keuze gaat de facto voorbij aan de realiteit in het Europees Parlement, waar voor de werkzaamheden steeds moeilijker een vertaling in verschillende talen te verkrijgen is, en waar men in de feiten gedwongen wordt een of meer werktalen te hanteren zonder dat de andere daarmee gelijkelijk worden behandeld.

Dans les faits, ce choix n'a aucun rapport avec la réalité du Parlement européen au sein duquel il devient de plus en plus difficile d'obtenir la traduction dans plusieurs langues pour mener les travaux et où de facto l'on force l'utilisation d'une ou plusieurs langues de travail sans que les autres ne soient mises sur un pied d'égalité.


Het Instituut gaat in dat kader een voorbereidend onderzoek financieren naar eerwraak en gedwongen huwelijken.

Dans ce cadre, l’Institut va prochainement financer une étude préliminaire sur les crimes d’honneur et les mariages forcés.


Het geachte lid gaat in zijn vraag ook in op een ander aspect van deze problematiek en vestigt de aandacht erop dat sommige deurwaarders schuldenaars bedreigen met een gedwongen tenuitvoerlegging voor bedragen van niet meer dan 10 euro.

L'honorable membre, dans sa question précitée, aborde en effet un autre aspect de cette problématique, en attirant l'attention sur le fait que certains huissiers menacent des débiteurs de la mise en œuvre d'une procédure d'exécution forcée à leur encontre, pour des sommes ne dépassant pas 10 euros.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat zelfs als de door de Duitse regering uiteengezette redenen (namelijk bestrijding van gedwongen huwelijken en bevordering van de integratie) dwingende redenen van algemeen belang kunnen vormen, een nationale bepaling als de betrokken voorwaarde inzake kennis van de taal verder gaat dan ter bereiking van het nagestreefde doel nodig is, aangezien het verzoek om gezinshereniging bij gebrek aan bewijs dat de betrokkene voldoende kennis van de taal heeft verworven, automatisch wordt afgewezen, zonder dat ...[+++]

À cet égard, la Cour relève que, à supposer que les motifs exposés par le gouvernement allemand (à savoir la prévention des mariages forcés et la promotion de l’intégration) peuvent constituer des raisons impérieuses d´intérêt général, il n´en demeure pas moins qu´une réglementation nationale telle que l’exigence linguistique en cause va au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l’objectif poursuivi, dans la mesure où le défaut de preuve de l’acquisition de connaissances linguistiques suffisantes entraîne automatiquement le rejet de la demande de regroupement familial sans tenir compte des circonstances particulières de chaque cas.


33. veroordeelt gedwongen huwelijken en verzoekt de lidstaten in hun eigen wetgeving maatregelen op te nemen om wie ook onder hun burgers die een gedwongen huwelijk wil aangaan of helpt te organiseren, te vervolgen, ook als het gaat om gedwongen huwelijken die buiten hun grondgebied worden gesloten.

33. condamne les mariages forcés et invite les États membres à introduire, dans leur législation nationale, des mesures visant à poursuivre tout ressortissant de leur pays ayant cherché à contracter ou aidé à organiser un tel mariage, y compris lorsque le mariage forcé est contracté en dehors de leur territoire.


Mensen gedwongen uitwijzen naar een oorlogsgebied, waarvan alle rapporten van de Verenigde Naties zeggen dat de veiligheidssituatie er zwaar is achteruit gegaan, doet mij slechts concluderen dat de staatssecretaris het leven van een Belgisch toerist belangrijker vindt dan dat van een Afghaan, zelfs wanneer het gaat om een jongen die hier is geïntegreerd.

L'éloignement forcé de personnes vers une région en guerre, dont tous les rapports des Nations Unies affirment que la situation sécuritaire y est en net recul, m'incite à conclure que la secrétaire d'État estime que la vie d'un touriste belge est plus importante que celle d'un Afghan, même s'il s'agit d'un jeune qui est intégré dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om gedwongen' ->

Date index: 2022-12-11
w