Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat om gebeurtenissen die onze gedeelde democratische " (Nederlands → Frans) :

Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor alle leden van die samenleving, ongeacht of het om eigen onderdanen dan wel migranten gaat.

Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.


We kunnen derhalve niet onverschillig zijn voor wat er zich afspeelt in kandidaat-landen, vooral niet als het gaat om gebeurtenissen die onze gedeelde democratische waarden beïnvloeden.

Nous ne pouvons donc rester indifférents aux événements qui se produisent dans les pays candidats, et surtout pas aux événements qui ont un impact sur nos valeurs démocratiques communes.


Dit zijn precies de punten waar het bij de herziening van het ENB om gaat. Wij moeten onze gedeelde waarden en belangen bevorderen en partners betrekken bij intensievere samenwerking op het gebied van veiligheid.

C'est là précisément l'objet du présent réexamen de la PEV, qui promouvra nos valeurs et intérêts communs, tout en incitant nos partenaires à renforcer leur coopération en matière de sécurité.


Als reactie op de Arabische lente heeft de EU ook een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart aangekondigd, dat veel verder gaat dan markttoegang alleen en een diepgaandere integratie met de landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en bevordering van de mensenrechten, goed bestuur en democratische hervormingen beoogt[33].

En réponse au Printemps arabe, l’UE a également annoncé un partenariat pour la démocratie et la prospérité partagée allant bien au-delà de l’accès au marché, prônant une intégration approfondie avec les pays du sud de la Méditerranée et la promotion des droits de l’homme, de la bonne gouvernance et des réformes démocratiques[33].


Ook staan we bij de VS in de schuld voor hun bijdrage aan de NAVO, die is gebaseerd op onze gedeelde democratische waarden, en verwelkomen we de verlate Amerikaanse betrokkenheid bij de strijd tegen klimaatverandering.

Nous avons toujours une dette envers les États-Unis, pour leur contribution à l’OTAN, organisation fondée sur nos valeurs démocratiques communes, et nous accueillons favorablement l’engagement tardif des États-Unis en faveur de la lutte contre le changement climatique.


Ook staan we bij de VS in de schuld voor hun bijdrage aan de NAVO, die is gebaseerd op onze gedeelde democratische waarden, en verwelkomen we de verlate Amerikaanse betrokkenheid bij de strijd tegen klimaatverandering.

Nous avons toujours une dette envers les États-Unis, pour leur contribution à l’OTAN, organisation fondée sur nos valeurs démocratiques communes, et nous accueillons favorablement l’engagement tardif des États-Unis en faveur de la lutte contre le changement climatique.


Geen superstaat, maar een democratische federatie van natiestaten die onze gemeenschappelijke problemen kan aanpakken, waar de soevereiniteit zodanig wordt gedeeld dat elk land en alle burgers beter hun eigen koers kunnen bepalen.

Pas à un super-État, mais à une fédération démocratique d’États-nations capable de régler nos problèmes communs en partageant la souveraineté d'une manière qui permette à chaque pays et à chaque citoyen d’être mieux équipé pour maîtriser son propre destin.


Veiligheid en vrijheid zijn complementair en onze beste bescherming is een gemeenschappelijke, hechte maatschappij in al onze lidstaten, gebaseerd op gedeelde democratische waarden en wederzijds vertrouwen.

La sécurité et la liberté sont complémentaires et la présence d’une société cohésive et unie, basée sur des valeurs démocratiques et la confiance mutuelle, au sein de nos différentes nations est la meilleure protection qui soit.


Vanuit dit oogpunt meen ik dat deze zeer evenwichtige resolutie van alle democratische fractieseen groot moment is voor ons Parlement – vooral na de gebeurtenissen van vandaag – en ik ben trots dat deze resolutie werd geïnitieerd door onze Sociaal-democratische Fractie.

De ce point de vue, je pense que cette résolution conjointe tout à fait objective qui émane de tous les partis démocratiques au Parlement est très importante sur le plan politique pour notre Parlement – surtout après ce qui s’est passé aujourd’hui – et je suis fier que cette résolution ait émané de notre groupe, le Groupe socialiste.


De Commissie is van mening dat het nodig is het politiek profiel van de betrekkingen tussen de EU en de VS te versterken en de betrekkingen meer op strategie te enten en effectiever te maken teneinde onze gedeelde visie op een democratischer, vrediger en welvarender internationale orde te verwezenlijken.

La Commission estime que les relations UE/États-Unis doivent avoir un plus haut profil politique et qu'elles doivent être plus stratégiques et plus efficaces afin de concrétiser notre vision commune d’un ordre international plus démocratique, pacifique et prospère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om gebeurtenissen die onze gedeelde democratische' ->

Date index: 2023-09-21
w