Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager
Drager
Drager in korrelvorm
Drager van
Drager van bacteriële ziekte door
Drager van pathogeen organisme
Drager van ziektekiemen
Drager van ziekten
Drager van ziekteverwekker
Gonorroe
Korrelige drager
Magnetische drager
Meningokokken
Stafylokokken
Streptokokken
Syfilis
Vector
Vehiculum

Vertaling van "gaat om dragers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drager van bacteriële ziekte door | meningokokken | drager van bacteriële ziekte door | stafylokokken | drager van bacteriële ziekte door | streptokokken

Sujet porteur d'une maladie bactérienne due à des:méningocoques | staphylocoques | streptocoques


drager van pathogeen organisme | drager van ziektekiemen | drager van ziekteverwekker | vector

porteur de l'infection | vecteur de l'infection | véhicule de l'infection


drager van | gonorroe | drager van | syfilis

Sujet porteur de:blénorragie | syphilis


contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

contact vecteur-homme


drager in korrelvorm | korrelige drager

support granuleux








Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kan bijvoorbeeld een persoonlijke verbintenis of verbintenis op grond van het arbeidsreglement om geen drager voor privédoeleinden te gebruiken, een geldige maatregel zijn. b) Volgens Auvibel moeten de maatregelen overeenkomstig Padawan arrest aantonen dat het gaat om dragers en apparaten die niet ter beschikking van privégebruikers worden gesteld (professionele kopers) en duidelijk bestemd zijn voor andere doelen dan voor het kopiëren voor privégebruik. c) Volgens Auvibel moet dit beoordeeld worden op de stukken die de aanvrager voorlegt (bijvoorbeeld SD-use policy in dit voorbeeld). d) Volgens Auvibel moet dit in concreto beoordeeld ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, un engagement personnel ou un règlement de travail interdisant d'utiliser un support à des fins privés peut être considéré comme une mesure valable. b) Selon Auvibel, les mesures prises conformément à l'arrêt Padawan visent à établir que les supports et les appareils ne sont pas mis à la disposition des utilisateurs privés (mais bien à la disposition des acheteurs professionnels) et ne sont pas destinés à des fins de copie privée. c) Selon Auvibel, l'appréciation porte sur les pièces produites par le demandeur (par exemple "SD-use policy"). d) Selon Auvibel, l'appréciation est faite au cas par cas.


Voor de toepassing van deze ordonnantie gelden de vaststellingen die de werkgelegenheidsinspecteurs hebben gedaan door middel van het door hen gemaakte beeldmateriaal tot bewijs van het tegendeel, voor zover voldaan is aan de hierna vermelde voorwaarden : 1° de vaststellingen moeten het voorwerp uitmaken van een proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk door middel van beeldmateriaal, dat naast de in artikel 20/3 vermelde gegevens ook nog de volgende gegevens moet bevatten : a) de identiteit van de ambtenaar die het beeldmateriaal heeft gemaakt of rechtmatig heeft verkregen, indien het door derden gemaakt is; b) de dag, de datum, het uur waarop en de exacte beschrijving van de plaats waar het beeldmateriaal is gemaakt; c) de volledi ...[+++]

Servent de preuve pour l'application de la présente ordonnance, les constatations faites par les inspecteurs de l'emploi au moyen des images qu'ils ont faites, et ce jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions mentionnées ci-après : 1° les constatations doivent faire l'objet d'un procès-verbal de constatation d'une infraction faite au moyen d'images qui, outre les données mentionnées dans l'article 20/3, doit également comprendre les données suivantes : a) l'identité du fonctionnaire ayant réalisé les ...[+++]


Het gaat immers vaak om identieke, of minstens sterk vergelijkbare, redactionele inhoud die enkel via een andere drager wordt ter beschikking gesteld aan de gebruiker.

Il s'agit en effet souvent d'un contenu rédactionnel identique, ou du moins fort comparable, qui est seulement mis à disposition de l'utilisateur sur un support différent.


Zoals reeds in mijn antwoord op uw vorige vraag aangestipt, zijn de aantallen voor aanslagjaar 2011 en 2012 niet volledig representatief gezien het hier enkel om de gegevens gaat die via elektronische weg werden verkregen terwijl de gegevens op papieren dragers niet zijn inbegrepen.

Comme mentionné dans ma réponse à votre question précédente, les chiffres, pour les exercices d'imposition 2011 et 2012, ne sont pas pleinement représentatifs étant donné qu'il s'agit ici seulement des données obtenues par voie électronique alors que les données sur supports papier ne sont pas incluses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gaat het om genetische ziekten waarvan hij drager zou zijn ? Gaat het om gezonde personen die het risico lopen in de toekomst een genetische ziekte te ontwikkelen (ik heb in dat verband gesproken over voorspellende geneeskunde en de mogelijkheden ervan) ?

S'agit-il de sujets en bonne santé qui risquent de développer une maladie génétique dans le futur (je vous ai parlé de la médecine prédictive et de ses capacités) ?


Gaat het om genetische ziekten waarvan hij drager zou zijn ? Gaat het om gezonde personen die het risico lopen in de toekomst een genetische ziekte te ontwikkelen (ik heb in dat verband gesproken over voorspellende geneeskunde en de mogelijkheden ervan) ?

S'agit-il de sujets en bonne santé qui risquent de développer une maladie génétique dans le futur (je vous ai parlé de la médecine prédictive et de ses capacités) ?


Zo moet, als een kredietinstelling of haar tussenpersoon een andere duurzame drager dan papier gebruikt, de verstrekking van de betrokken informatie op die drager worden aangepast aan de context waarin de kredietinstelling met de spaarder zakendoet of gaat zakendoen.

Ainsi, si l'établissement de crédit ou son intermédiaire utilise un support durable autre que le papier, la fourniture de cette information sur ce support doit être adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'établissement de crédit et l'épargnant.


Weliswaar kan de vraag rijzen of de bij de wet voorgeschreven vergoeding verschuldigd is wanneer het gaat om apparaten en dragers die, zoals in het verslag aan de Koning in verband met de geïnformatiseerde apparaten en dragers woordelijk staat, « thans evenwel niet op betekenisvolle wijze aangewend (worden) voor de productie (sic) voor eigen gebruik van geluidswerken en audiovisuele werken ».

Certes, la question peut se poser si la rémunération prévue par la loi est due, dans le cas d'appareils et de supports qui, pour reprendre les termes employés par le rapport au Roi à propos des appareils et supports informatiques, « ne sont pas actuellement utilisés de façon significative pour la reproduction privée d'oeuvres sonores et d'audiovisuelles ».


Volgens de paragrafen 1 en 3 van het ontworpen artikel 2 van het voorliggende ontwerp wordt zowel voor " apparaten" als voor " dragers" die zulk een reproductie mogelijk maken, een vast bedrag vastgesteld voor de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik naargelang van de soorten apparaten en de soorten dragers waar het om gaat, waarbij dat bedrag voor sommige ervan kan variëren naargelang van de " opslagcapaciteit" .

En vertu du projet à l'examen, tant pour les " appareils" que pour les " supports" permettant cette reproduction, les paragraphes 1 et 3 de l'article 2 en projet fixent un montant forfaitaire de la rémunération pour copie privée en fonction des types d'appareils et de supports concernés, ce montant pouvant varier en fonction de " la capacité de stockage" pour certains d'entre eux.


Dit geldt vooral voor audiovisueel materiaal, omdat de kwaliteit van analoge dragers mettertijd verslechtert, waardoor kostbaar materiaal verloren gaat.

Cela concerne en premier lieu les archives audiovisuelles dont les supports analogiques se détériorent avec le temps ce qui entraîne la perte d’œuvres précieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat om dragers' ->

Date index: 2023-09-17
w