Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat naar bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters

renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rest van de financiering gaat naar bestaande projecten van ngo's die de dringendste humanitaire problemen in Griekenland aanpakken, zoals het verstrekken van onderdak, eerstelijns gezondheidszorg, psychosociale bijstand, betere hygiëne en informeel onderwijs.

Le reste de l'enveloppe financière ira aux ONG humanitaires pour compléter les projets existants répondant aux besoins humanitaires pressants en Grèce, notamment à des abris, à des soins de santé primaires, à une aide psychosociale, à une amélioration des conditions d'hygiène, ainsi qu'à l'éducation informelle.


Bij een integrale aanpak gaat het niet alleen om het optimaliseren van de bestaande financieringsmogelijkheden, maar moet ook worden gekeken naar specifieke financieringsbehoeften waarin niet goed kan worden voorzien met de huidige middelen.

Cependant, au-delà de l’optimisation des possibilités de financement existantes, le choix d’une approche globale pose également la question d’éventuels besoins de financement qui ne seraient pas suffisamment couverts par les fonds existants.


Daar echter bij voorbaat niet geheel kan worden uitgesloten dat voor sommige maatregelen staatssteun wordt gegeven, is ook in 2002 communautaire controle uitgevoerd bestaande uit vooronderzoek naar de financieringsverzoeken, waarbij het hoofdzakelijk gaat om het beoordelen van de mate waarin de door het Fonds medegefinancierde acties verenigbaar zijn met de artikelen 87 en 88 van het Verdrag.

Comme il ne saurait pour autant être exclu a priori que certaines interventions puissent constituer des aides d'État, le contrôle communautaire a cependant continué à s'exercer, dans le courant de l'année 2002, moyennant un examen préalable des dossiers de demande de cofinancement qui a essentiellement pour objet d'apprécier la compatibilité des actions soutenues par le Fonds avec les dispositions des articles 87 et 88 du traité.


Paragraaf 4 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te nemen om ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied worden ontdekt zo snel mogelijk te vernietigen, voor zover het hierbij niet gaat over bestaande voorraden (waarop de eerste drie paragrafen van toepassing zijn), of wanneer ze niet in handen zijn van het leger of de politiediensten en ze niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemachtigde militaire toestellen wanneer de Conventie van kracht wordt voor de Partij.

Le paragraphe 4 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts, si ces derniers ne sont pas, en réalité, des stocks existants (visés par les trois premiers paragraphes), ou ne sont pas détenus par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers het andere gedeelte dat wordt toegevoegd aan het bestaand kanton, zal normaal gezien een titularis hebben (vb. Ronse-Brakel wordt gesplitst : de titularis gaat naar Ronse dat autonoom wordt; het gedeelte Brakel wordt toegevoegd aan Geraardsbergen waar reeds een titularis is.

En effet, l'autre partie jointe au canton existant dispose normalement d'un titulaire (par ex. Renaix-Brakel est scindé : le titulaire va à Renaix qui devient autonome; la partie Brakel est jointe au canton de Grammont où il y a déjà un titulaire.


Paragraaf 4 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te nemen om ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied worden ontdekt zo snel mogelijk te vernietigen, voor zover het hierbij niet gaat over bestaande voorraden (waarop de eerste drie paragrafen van toepassing zijn), of wanneer ze niet in handen zijn van het leger of de politiediensten en ze niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemachtigde militaire toestellen wanneer de Conventie van kracht wordt voor de Partij.

Le paragraphe 4 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire des explosifs non marqués qui peuvent y être découverts, si ces derniers ne sont pas, en réalité, des stocks existants (visés par les trois premiers paragraphes), ou ne sont pas détenus par des autorités exerçant des fonctions militaires ou de police et incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés à la date d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de cet État.


Het aandeel van de tabakssector in het miljard frank dat in de kunstsector naar bestaande projecten gaat, bedraagt in de pure sponsoring 350 miljoen of 35 %.

De ce milliard de francs affecté au secteur artistique pour des projets en cours, le secteur du tabac s'arroge une part s'élevant à 350 millions, soit 35 %.


overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot ...[+++]

considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies des végétaux sur le plan écologique.


in nauwe samenwerking met de vastgoed- en bouwsector op zoek gaat naar ICT-oplossingen om de milieu- en energieprestaties van nieuwe en bestaande gebouwen en bouw- en renovatiepraktijken te verbeteren, hetgeen moet leiden tot een gemeenschappelijk stappenplan voor de grootschalige invoering van dergelijke oplossingen.

de recenser, en étroite coopération avec le secteur du bâtiment et de la construction, les solutions TIC permettant d'améliorer les performances environnementales et énergétiques des bâtiments existants et nouveaux, ainsi que les méthodes de construction et de rénovation, afin d'obtenir une feuille de route commune pour l'adoption de ces solutions à grande échelle.


De voorkeur gaat naar een terrein met mogelijkheid tot uitbreiding van het gebouw, een terrein zonder bestaande of met gemakkelijk verwijderbare constructies, met nutsvoorzieningen in de omgeving, gemakkelijk bereikbaar met het openbaar vervoer en de auto, in de nabijheid van het gerechtshof en van politiediensten, dichtbij Brussel en gelegen in een knelpuntregio, een voorwaarde opgelegd door de FOD Justitie.

La préférence sera accordée à un terrain qui offre une possibilité d'extension du bâtiment, à un terrain non bâti ou dont les constructions peuvent être facilement évacuées, à un terrain disposant de tous les équipements d'utilité publique à proximité, facilement accessible par les transports en commun ou en voiture, proche du tribunal et des services de police, proche de Bruxelles et situé dans une région à problème, condition imposée par le SPF Justice.




D'autres ont cherché : gaat naar bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat naar bestaande' ->

Date index: 2024-03-21
w