Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat hij benadrukt " (Nederlands → Frans) :

De heer Decoster beaamt dat het parlement uiteraard soeverein te werk gaat. Hij benadrukt evenwel dat zijn diensten vrij snel gewerkt hebben, ondanks het feit dat de regering zich momenteel in lopende zaken bevindt.

M. Decoster concède que le parlement organise ses travaux comme il l'entend, mais il tient quand même à souligner que ses services ont travaillé assez rapidement malgré que le gouvernement soit en affaires courantes.


Hij benadrukt dat dit politiek engagement verder gaat dan dat van de regering in haar besluit van 4 oktober jl. Een persoon die een aanvraag indient op basis van het vijfde criterium, valt niet onder deze categorie.

Il souligne que c'est un engagement politique qui va plus loin que ce qui a été prévu par le gouvernement dans sa décision du 4 octobre dernier. Quelqu'un qui introduit une demande sur la base du 5 critère n'entre pas dans cette catégorie.


Hij benadrukt eveneens dat het hier enkel gaat om de uitvoering van de richtlijnen, en dat het vastleggen van een algemeen beleid zijn bevoegdheid blijft.

Il précise également qu'il s'agit uniquement de l'exécution des directives, et que la définition de la politique générale est de sa compétence.


Hij benadrukt het gematigd karakter van de resolutie; het gaat er niet om over te gaan tot de erkenning van het regime in Taiwan, maar enkel om een oplossing te vinden voor een reëel probleem, zoals beschreven in het dispositief van de resolutie.

Il souligne le caractère modéré de la résolution; il ne s'agit pas de procéder à la reconnaissance du régime de Taïwan, mais uniquement de trouver une solution pour un problème réel, telle que mentionnée dans le dispositif de la résolution.


De minister verwijst in dat verband naar de artikelen 29, 30, 565, derde lid, en 566 van het Gerechtelijk Wetboek en hij benadrukt dat het hier gaat om een exclusieve bevoegdheid.

Le ministre renvoie à ce sujet aux articles 29, 30, 565, alinéa 3, et 566 du Code judiciaire, et accentue le caractère exclusif de la compétence accordée.


Hij benadrukt echter dat de invoering van euro-obligaties "de rechtsgrondslagen voor het voorstel te buiten gaat"; een dergelijk instrument moet nader worden omschreven om na te gaan of er een geschikte rechtsgrondslag is.

Cet avis souligne cependant que l'introduction d'euro-obligations "excède la base juridique de la proposition"; un tel instrument devrait être mieux défini afin de déterminer s'il existe une base juridique appropriée.


Hij kwam op mij over als een bijzonder redelijk, verstandig, weldenkend mens en hij benadrukte dat het bij godsdienst gaat om tolerantie en dat we die boodschap aan extremisten en fundamentalisten duidelijk moeten maken.

Il m’est apparu comme quelqu’un de très raisonnable, de sensé, d’impartial, et il a insisté sur l’importance de la tolérance en matière de religion. Nous devons donc essayer de transmettre ce message aux extrémistes et aux fondamentalistes.


benadrukt hij dat het bij persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van e-gezondheidszorg- of welzijns-ICT dikwijls gaat om gezondheidsgegevens, die een hoger niveau van gegevensbescherming vergen, en onderstreept hij de richtsnoeren die voor de verwerking verantwoordelijken en verwerkers op dit terrein al hebben ontvangen;

met l’accent sur le fait que les données à caractère personnel traitées dans le cadre des TIC de santé en ligne et de bien-être portent souvent sur des données sanitaires, d’où la nécessité d’assurer un niveau de protection des données plus élevé, et il renvoie aux orientations déjà formulées à l’attention des responsables du traitement et des sous-traitants dans ce domaine;


Ik stel het zeer op prijs dat hij heeft benadrukt dat het om ons Europa gaat.

J’apprécie beaucoup qu’il ait souligné que c’était notre Europe.


Zoals hij heeft benadrukt, is het in dit Parlement reeds usance de immuniteit niet op te heffen wanneer het gaat om daden die in politiek opzicht op enigerlei wijze verband houden met het parlementaire werk.

Comme il l’a bien fait remarquer, ce Parlement a garanti, dans ce qui devient une habitude, l’immunité lorsque l’acte incriminé a un lien politique avec l’activité parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : werk gaat     evenwel dat zijn     gaat hij benadrukt     engagement verder gaat     hij benadrukt     hier enkel gaat     hier     resolutie het gaat     hier gaat     bij godsdienst gaat     hij benadrukte     welzijns-ict dikwijls gaat     benadrukt     ons europa gaat     hij heeft benadrukt     gaat     gaat hij benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hij benadrukt' ->

Date index: 2025-07-11
w