Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat hier dus om onderscheiden beslissingen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier dus om onderscheiden beslissingen waarvoor geen overleg nodig is.

Il s'agit donc ici de décisions distinctes, pour lesquelles aucune concertation n'est nécessaire.


De Indische regering moet dus de nodige politieke beslissingen nemen, te meer dat het hier niet gaat om een lage- maar een midden inkomensland.

Il reviendrait donc au gouvernement indien lui-même de prendre les mesures politiques qui s'imposent; et cela d'autant plus qu'il ne s'agit pas d'un pays très pauvre mais d'un pays à revenu intermédiaire.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Fin ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


Het gaat hier dus niet zozeer om een simpele procedurekwestie, maar om een kwestie van democratie, het gaat erom dat de samenstelling van de commissies een afspiegeling vormt van de verhoudingen binnen de plenaire vergadering wanneer er beslissingen worden genomen over belangrijke kwesties.

Que les commissions reflètent les proportions de représentation en plénière lorsque des décisions importantes sont prises n’est pas une simple question de procédure mais une question de démocratie.


Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van het samenwerkingsakkoord, waarna die « unieke » wijziging met toepassing van artikel ...[+++]

Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Laten we dus verder kijken dan de huidige oproer en de volstrekt afkeurenswaardige uitwassen ervan, en ons veeleer bezighouden met het absoluut essentiële probleem dat erachter schuilt. Het gaat hier namelijk om mensen die met kracht hun identiteit doen gelden. Die identiteit is beschadigd door een diep gevoel van onrecht, onderwerping en vernedering, waarvoor zij het Westen, vooral vanwege de situatie in Palestina en Irak, verantwoordelijk houden.

Intéressons-nous plutôt, derrière cet embrasement conjoncturel et par-delà les excès tout à fait condamnables qu’il engendre, à ce qu’il révèle de tout à fait essentiel, à savoir l’expression exacerbée d’identités blessées par un profond sentiment d’injustice, de domination, d’humiliation, dont l’Occident, de la Palestine à l’Iraq en particulier, est rendu responsable.


Dat is iets waarvoor ik hem bijzonder erkentelijk ben. Dankzij dit gebaar is het herstelplan immers kunnen uitgroeien tot een echt beheersplan. Dat is een punt waarop ik de commissaris wil attenderen: het gaat hier om een echt beheersplan waarin geen maatregelen voor de visserij-inspanning zijn opgenomen. Met dit voorstel komen wij dus volledig tegemoet aan de eisen van de sector.

Je souhaite attirer l’attention de la Commission sur ce point: il s’agit d’un véritable plan de gestion sans effort de pêche, conformément à la demande du secteur.


Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- ...[+++]

Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, culturels, civils et politiques pour des partenaires qui sont aussi des êtres humains et des citoyens du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hier dus om onderscheiden beslissingen waarvoor' ->

Date index: 2024-11-28
w