Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat het pact voor europa nu werkelijk " (Nederlands → Frans) :

Want iedereen – en nu even serieus – is er toch wel van overtuigd dat we behoefte hebben aan een economische Unie, met echt economisch bestuur. We moeten echter wel een kapitale vraag stellen: gaat het pact voor Europa nu werkelijk een economische unie teweegbrengen?

Parce que, sérieusement, c’est bien que tout le monde soit maintenant d’avis que nous avons besoin d’une Union économique, d’une vraie gouvernance économique, mais la question est capitale. Est-ce que le pacte pour l’Europe va vraiment créer l’union économique?


Satellietnavigatie heeft werkelijk haar intrede gedaan in het dagelijks leven van de Europese burger, of het nu gaat om zijn auto en draagbare telefoon of om zijn bank en persoonlijke beveiligingssystemen die over zijn veiligheid waken. En dit verschaft het GALILEO-programma nog eens een extra - individuele - dimensie.

La radionavigation par satellite est véritablement entrée dans la vie quotidienne du citoyen européen, aussi bien dans son automobile et son téléphone portable que pour sa banque et les systèmes de protection civile qui veillent sur sa sécurité ; ce qui confère au programme GALILEO une dimension « citoyenne » supplémentaire.


Het gaat hierbij bijvoorbeeld om de twee overeenkomsten met de VS en Canada, die onlangs voor vijf jaar zijn verlengd; het TEMPUS-programma, dat in 1990 oorspronkelijk is opgezet als onderdeel van PHARE, maar dat nu (sinds de voornaamste onderwijsactiviteiten van de EG ook openstaan voor geassocieerde landen) Oost-Europa, de Kaukasus, Centraal-Azië en de westelijke Balkan omvat; en ALFA, een programma dat het hoger onderwijs in Latijns-Amerika moet ...[+++]

Citons par exemple les deux accords conclus avec les États-Unis et le Canada, qui viennent d'être reconduits pour une période de cinq années supplémentaires; le programme TEMPUS, lancé à l'origine en 1990 dans le cadre de l'activité PHARE, mais qui recouvre à présent (depuis l'ouverture des principales activités de la Communauté européenne en matière d'éducation aux pays associés) l'Europe orientale, le Caucase, l'Asie centrale et les Balkans de l'Ouest; et ALFA, programme lancé pour dévelop ...[+++]


Nadat de Commissie op 1 maart met haar witboek de aanzet heeft gegeven voor een discussie over de toekomst van Europa, gaat zij nu nadenken over hoe de sociale dimensie van Europa er tegen 2025 moet uitzien.

Après avoir lancé la discussion sur l'avenir de l'Europe au moyen de son livre blanc sur l'avenir de l'Europe présenté le 1 mars, la Commission fait aujourd'hui un gros plan sur la dimension sociale de l'Europe à l'horizon 2025.


– (DE)Mijnheer de Voorzitter, “Europa als wereldpartner” is een zeer fraaie titel voor hetprogramma van de Commissie, maar waar het nu werkelijk om gaat is de EuropeseUnie, niet Europa.

– (DE) Monsieur le Président, «L'Europe en tant que partenaire mondial» est un très beau titre pour le programme de la Commission, mais c'est de l'Union européenne qu'il est réellement question, non de l'Europe, et il est tout à fait présomptueux d'utiliser un tel titre, car l'Europe s'étend bien au-delà de l'Union européenne.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, “Europa als wereldpartner” is een zeer fraaie titel voor hetprogramma van de Commissie, maar waar het nu werkelijk om gaat is de EuropeseUnie, niet Europa.

– (DE) Monsieur le Président, «L'Europe en tant que partenaire mondial» est un très beau titre pour le programme de la Commission, mais c'est de l'Union européenne qu'il est réellement question, non de l'Europe, et il est tout à fait présomptueux d'utiliser un tel titre, car l'Europe s'étend bien au-delà de l'Union européenne.


We hebben meer immigratie in Europa nodig, niet minder – dat is waar het nu werkelijk om gaat.

Nous avons besoin d'une immigration accrue en Europe, et non pas de moins d'immigration.


Als ik zo naar mijn collega’s luister lijken zij wat minder vertrouwen te hebben. Ik zou de voorzitter van de Raad ten eerste willen vragen om nu werkelijk duidelijk te bevestigen dat hij de volledige medezeggenschap voor het Europees Parlement voor al deze onderwerpen erkent, of het nu gaat om de snelle-startl ...[+++]

Je voudrais demander au président en exercice du Conseil - et c’est ma première remarque - qu’il dise, ici et maintenant, haut et fort, s’il reconnaît les pleins droits du Parlement à prendre des décisions dans tous ces domaines, qu’il s’agisse de la liste de démarrage rapide ou de toute autre liste.


Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie ...[+++]

Qu'il s'agisse de l'amélioration de la couverture des services à accès ouvert en milieu urbain (95% d'une zone urbaine par rapport aux 50% actuels du GPS seul) qui bénéficiera au parc de 160 millions de véhicules privés en Europe, ou des possibilités offertes par la navigation par satellite à l'intérieur des bâtiments (« indoor »), voire des tunnels, ou bien encore des services de téléphonie mobile basés sur la connaissance de la p ...[+++]


In de dertig jaar van officiële betrekkingen tussen Europa en de ASEAN is er meer wederzijds begrip ontstaan, maar het is tot nu toe niet gelukt om het werkelijke potentieel van deze betrekkingen te verwezenlijken.

Trente ans de relations officielles entre l'Europe et l'ANASE ont permis de mieux se connaître, mais pas de prendre conscience du véritable potentiel qu'elles représentent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat het pact voor europa nu werkelijk' ->

Date index: 2021-12-08
w