Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat gebeuren mijnheer » (Néerlandais → Français) :

En dat gaat gebeuren, mijnheer de Voorzitter. Er is hier verwezen naar een paar regels uit het volkslied van Madeira, maar ik heb ook iets geleerd van een ander lied, het volkslied van Portugal, dat stelt: “Helden van de zee, nobel volk, moedige mensen”.

Cela, Monsieur le Président, est une chose sûre. On a cité l'hymne de Madère, mais j'ai aussi tiré une leçon de l'hymne national portugais qui proclame «héros de la mer, peuple noble, nation courageuse».


En dat gaat gebeuren, mijnheer de Voorzitter. Er is hier verwezen naar een paar regels uit het volkslied van Madeira, maar ik heb ook iets geleerd van een ander lied, het volkslied van Portugal, dat stelt: “Helden van de zee, nobel volk, moedige mensen”.

Cela, Monsieur le Président, est une chose sûre. On a cité l'hymne de Madère, mais j'ai aussi tiré une leçon de l'hymne national portugais qui proclame «héros de la mer, peuple noble, nation courageuse».


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het gevoel dat er eindelijk iets gaat gebeuren.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai enfin l’impression qu’il se passe quelque chose.


Aan de hand van dit diepgaande onderzoek hebben wij verschillende werkwijzen kunnen opstellen om het systeem te verbeteren, maar het is waar, mijnheer Coelho, en ik zeg dit ook tegen het gehele Parlement: wij hebben op dit gebied met een bijzonder ambitieus project te maken en het is inderdaad niet gemakkelijk om goed te overzien wat er gaat gebeuren.

Cet exercice analytique approfondi a permis de dégager plusieurs pistes pour l’amélioration du système, mais c’est vrai, cher Monsieur Coelho, et je le dis aussi à l’attention de tout le Parlement, que dans ce domaine, nous sommes devant un projet très ambitieux et qu’il n’est effectivement pas facile de bien voir ce qui va se passer.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de komende Europese Raad zal in de eerste plaats met genoegen kennis nemen van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, die morgen in de Portugese hoofdstad zal plaatsvinden, en van de afkondiging van het Handvest van de grondrechten, die hier straks gaat gebeuren.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le prochain Conseil européen prendra tout d’abord acte avec satisfaction de la signature du traité de Lisbonne, qui doit avoir lieu demain dans la capitale portugaise, ainsi que celle de la Charte des droits fondamentaux, qui aura lieu ici, dans quelques instants.


- Mijnheer de eerste minister, ik wil u ondervragen over wat er de komende weken gaat gebeuren, in het bijzonder over de eventuele herschikking van de regering en het tijdschema van de werkzaamheden.

- Monsieur le premier ministre, je voudrais vous interroger sur tout ce qui va advenir dans les prochaines semaines, en particulier sur l'éventuel remaniement gouvernemental et sur le calendrier des travaux du gouvernement.




D'autres ont cherché : gaat     gaat gebeuren     gaat gebeuren mijnheer     eindelijk iets gaat     iets gaat gebeuren     mijnheer     wat er gaat     hier straks gaat     straks gaat gebeuren     komende weken gaat     weken gaat gebeuren     gaat gebeuren mijnheer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat gebeuren mijnheer' ->

Date index: 2021-08-06
w