Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "gaat evenwel samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 % van het kapitaal van de uitdelende vennootschap bezit, mag de bronstaat over die dividenden belasting heffen tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van die dividenden; deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat de « clausule van de meest begunstigde natie » bevat (zie b) hiervoor).

Lorsque le bénéficiaire effectif de dividendes est une société qui détient directement ou indirectement au moins 25 % du capital de la société distributrice, l'État de la source peut imposer ces dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut, cette disposition étant toutefois assortie au point 3 du Protocole de la « clause de la nation la plus favorisée » (voir b) ci-avant).


Deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat een « clausule van de meest begunstigde natie » bevat.

Cette disposition est toutefois assortie au point 3 du Protocole d'une « clause de la nation la plus favorisée ».


Indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 % van het kapitaal van de uitdelende vennootschap bezit, mag de bronstaat over die dividenden belasting heffen tegen een tarief dat niet hoger is dan 10 % van het brutobedrag van die dividenden; deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat de « clausule van de meest begunstigde natie » bevat (zie b) hiervoor).

Lorsque le bénéficiaire effectif de dividendes est une société qui détient directement ou indirectement au moins 25 % du capital de la société distributrice, l'État de la source peut imposer ces dividendes à un taux n'excédant pas 10 % de leur montant brut, cette disposition étant toutefois assortie au point 3 du Protocole de la « clause de la nation la plus favorisée » (voir b) ci-avant).


Deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat een « clausule van de meest begunstigde natie » bevat.

Cette disposition est toutefois assortie au point 3 du Protocole d'une « clause de la nation la plus favorisée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling gaat evenwel samen met het punt 3 van het Protocol dat de « clausule van de meest begunstigde natie » bevat.

Cette disposition doit toutefois se lire avec le point 3 du Protocole, qui contient une « clause de la nation la plus favorisée ».


3° bedrijf : elk gebouw of geheel van gebouwen, erin begrepen de erbij horende terreinen, die samen op sanitair gebied een geheel vormen, waar varkens worden gehouden of dat daartoe bestemd is, zelfs al gaat het om verscheidene productie-eenheden waarvoor evenwel de productiemiddelen gemeenschappelijk gebruikt worden;

3° exploitation : toute construction ou ensemble de constructions, y compris les terrains annexes, formant un ensemble sanitaire où sont détenus des porcs ou qui sont destinés à cette détention, même s'il s'agit de plusieurs unités de production distinctes où les moyens de production sont toutefois utilisés conjointement;


Wij gaan er evenwel - samen met de sector - van uit dat het aardgas voor het gehele eiland bestemd is, niet alleen voor de hoofdstad. Het gaat derhalve om Tenerife enerzijds en Gran Canaria anderzijds.

Nous - et le secteur - pensons qu'il s'agit de gaz naturel sur l'île, pas dans la capitale, autrement dit, à Tenerife et à Grande Canarie.


In artikel 2, § 2, en in artikel 14 is het evenwel beter de volledige benaming " minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken" te bezigen, in het eerste geval omdat die minister samen met een andere minister wordt genoemd en in het tweede geval omdat het gaat om een uitvoeringsbepaling en omdat daarin zo duidelijk mogelijk moet worden bepaald welke minister met de uitvoering van het besluit belast is.

Mieux vaut cependant utiliser l'expression complète " Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions" dans l'article 2, § 2, (parce que ce dernier y est identifié avec un autre ministre) et dans l'article 14 (parce qu'il s'agit de la disposition exécutoire et qu'il convient d'y identifier aussi clairement que possible le ministre chargé de l'exécution de l'arrêté).


3° Bedrijf : elk gebouw of complex van gebouwen, erin begrepen de erbij horende terreinen, die samen op epidemiologisch gebied een geheel vormen, waar varkens worden gehouden of dat daartoe bestemd is, zelfs al gaat het om verscheidene productie-eenheden waarvoor evenwel de produktiemiddelen gemeenschappelijk gebruikt worden;

3° Exploitation : toute construction ou ensemble de constructions, y compris les terrains annexes, qui pris globalement constituent une entité au point de vue épidémiologique, où sont détenus des porcs ou qui y sont destinés, même s'il s'agit de plusieurs unités de production distinctes où les moyens de production sont toutefois utilisés conjointement;


2° Bedrijf : elk gebouw of complex van gebouwen, erin begrepen de erbij horende terreinen, die samen op epidemiologisch gebied een geheel vormen, waar pluimvee wordt gehouden of die daartoe bestemd is, zelfs al gaat het om verscheidene afzonderlijke productie-eenheden waarvoor evenwel de productiemiddelen gemeenschappelijk gebruikt worden;

2° Exploitation : toute construction ou ensemble de constructions, y compris les terrains annexes, qui pris globalement constituent une entité au point de vue épidémiologique, où sont détenues des volailles ou qui y sont destinés, même s'il s'agit de plusieurs unités de production distinctes où les moyens de production sont toutefois utilisés conjointement;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     autistische psychopathie     schizoïde stoornis op kinderleeftijd     gaat evenwel samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat evenwel samen' ->

Date index: 2022-12-25
w