Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaat er helaas geen maand » (Néerlandais → Français) :

Het departement Justitie vormt daar helaas geen uitzondering op: in 2015 moet de FOD het met bijna 124 miljoen euro minder doen, terwijl drie vierde van zijn budget naar personeelskosten gaat.

Le SPF Justice devra trouver près de 124 millions d'euros en 2015 alors que les trois quarts du budget sont consacrés au personnel.


Er gaat geen maand voorbij zonder dat in een of ander Europees of Amerikaans land campagnes ter bestrijding van kinderarbeid op touw worden gezet.

Il n'y a pas de mois sans que soit lancé dans l'un ou l'autre pays européen ou du continent américain, des campagnes pour lutter contre le travail des enfants.


§ 2 - In afwijking van paragraaf 1 hoeft geen attest bij de dienstverrichter te worden ingediend als de ondersteuning minder dan één maand duurt of als het gaat om palliatieve zorg.

§ 2 - Par dérogation au § 1, il ne faut pas introduire d'attestation auprès du prestataire lorsque la prestation de soutien dure moins d'un mois ou en cas de soins palliatifs.


Wat de diergezondheid betreft zijn er diverse problemen in verband met de huidige wetgeving: het gaat om een complexe beleidsproblematiek, er is helaas geen overkoepelende strategie en preventie van ziekten krijgt onvoldoende aandacht; in het bijzonder moeten voor de plaatsen waar dieren worden gehouden striktere regels inzake bioveiligheid worden vastgesteld en toegepast.

Au plan de la santé animale, divers problèmes se posent en ce qui concerne les textes législatifs actuellement en vigueur: la politique en la matière est compliquée, on déplore l'absence d'une stratégie d'ensemble et la prévention des maladies ne bénéficie pas d'une attention suffisante, qui insisterait notamment sur la nécessité de définir et d'appliquer des règles de biosécurité des plus sévères pour les lieux où sont détenus des animaux.


De beslissing inzake « overleving » die ambtshalve genomen wordt in de regeling voor zelfstandigen gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op deze van het overlijden van de echtgenoot, of op de eerste dag van de maand van het overlijden indien de overleden echtgenoot in de loop van de maand van zijn overlijden geen rustpensioen als zelfstandige of een rustpensioen ten laste van een andere Belgische of buitenlandse regeling genoot.

La décision « survie » prise d'office dans le régime des travailleurs indépendants prend cours le premier jour du mois qui suit celui du décès du conjoint, ou le premier jour du mois du décès si le conjoint décédé ne bénéficie pas, au cours du mois de son décès, d'une pension de retraite de travailleur indépendant ou d'une pension de retraite à charge d'un autre régime belge ou étranger.


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3680/91 van de Commissie van 17 december 1991 betreffende de verkoop van graan uit de voorraden van verscheidene interventiebureaus voor levering aan de Azoren en Madeira (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 308/92 (4), in zijn artikel 2, lid 2, uitdrukkelijk voorziet in de bevoorrading van de eilanden van deze archipel waar maalderijen en/of diervoederfabrieken bestaan; dat de verworven ondervinding aantoont dat het gepast is ook in de bevoorrading van deze eilanden met maïs te voorzien en wel door de voorziene hoeveelheden voor andere granen te verminderen; dat het Portugese interventiebureau geen voorraden meer ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 3680/91 de la Commission, du 17 décembre 1991, relatif à la mise en vente de céréales détenues par différents organismes d'intervention en vue d'une livraison dans les territoires des Açores et de Madère (3), modifié par le règlement (CEE) no 308/92 (4), prévoit expressément, dans son article 2 paragraphe 2, l'approvisionnement des îles de cet archipel où des installations de meunerie et/ou des usines d'aliments pour le bétail existent; que l'expérience acquise montre qu'il convient de prévoir aussi l'approvisionnement en maïs au détriment de l'approvisionnement prévu en autres céréales; que l'organisme d'intervention portugais ne détient plus de stocks pour cet approvisionnement; que, du ...[+++]


- Er gaat geen maand voorbij of een Belgische minister, parlements- of commissieverantwoordelijke doet de Democratische Republiek Congo aan.

- Il ne se passe pas un mois sans que l'on apprenne le déplacement en République démocratique du Congo de l'un ou l'autre ministre belge, président d'assemblée (fédérale ou fédérée), responsable de commission.


In het kader van de afspraken die zijn gemaakt in het Hazeldonkoverleg gaat er geen maand voorbij of de Belgische regering organiseert met de bevoegde instanties grootscheepse controleacties in de grensregio's of op de terreinen die onveranderlijk inbeslagnames en verbalisering van drugstoeristen opleveren.

Dans le cadre des accords conclus lors de la concertation d'Hazeldonk, pas un mois ne s'écoule sans que le gouvernement belge n'organise, avec les instances compétentes, des contrôles à grande échelle dans les régions frontalières ou dans des lieux où on assiste invariablement à des saisies et à la verbalisation de narcotouristes.


Het springt in het oog dat de wetgever geen enkele greep heeft op die tekst. Het gaat niet om algemene beginselen die een klare en duidelijke richtsnoer vormen voor het handelen, maar om eindeloze zinnen zoals: " Voor de wedden en lonen bedoeld in artikel 1, §1, a), 1), voor de pensioenen, tegemoetkomingen en renten bedoeld in artikel 1, §1, a), 2) tot en met 4) in de mate dat deze tijdens de maand die voorafgaat aan de maand waaro ...[+++]

Il ne s'agit pas de principes généraux mais de phrases interminables telles que : « Pour les traitements et salaires visés à l'article 1 , §1 , a), 1), pour les pensions, allocations et rentes visées à l'article 1 , §1 , a), 2) à 4) dans la mesure où celles-ci sont payées au cours du mois précédant le mois auquel elles se rapportent, ou au premier jour ouvrable du mois concerné, ainsi que pour les allocations, subventions et indemnités visées à l'article 1 , §1 , a), 5) et 6), l'augmentation.».


Het gaat om vrouwenorganisaties die in het veld actief zijn om de gelijkheid van mannen en vrouwen te garanderen, een gelijkheid die in onze Grondwet en in verschillende wetten is opgenomen, maar helaas nog geen realiteit is.

Il s'agit d'organisations de femmes qui travaillent sur le terrain pour garantir l'égalité entre les hommes et les femmes, égalité inscrite dans notre Constitution et dans un certain nombre de dispositifs légaux mais qui, malheureusement, n'est pas encore effective.




D'autres ont cherché : personeelskosten gaat     miljoen euro     vormt daar helaas     daar helaas     gaat     gaat geen maand     hoeft     dan één maand     helaas     zelfstandigen gaat     overlijden     maand     tijd verloren gaat     geen voorraden meer     portugese interventiebureau     hazeldonkoverleg gaat     gaat er     geen maand     tekst het gaat     wetgever     tijdens de maand     helaas nog     maar     gaat er helaas geen maand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat er helaas geen maand' ->

Date index: 2021-12-11
w