Verder willen wij bevorderen
dat het particulier initiatief investeert in de ontwikkeling
van de spoorwegen. Daarom stellen wij met betrekking tot de kadercontracten voor toewijzing van spoorwegdiensten een termijn van vijftien jaar voor
, en langer als het gaat om grote investeringen in gespecialiseerde infr
...[+++]astructuur met een afbetalingsplan dat die uitzonderingstermijn rechtvaardigt.
Nous voulons du reste encourager l’initiative privée à l’investissement dans le développement de chemins de fer et, à cet effet, nous proposons que les accords-cadres relatifs à l’adjudication de services ferroviaires puissent durer quinze ans, et plus dans le cas de grands investissements dans des infrastructures spécialisées qui présentent un plan de remboursement annuel justifiant cette durée exceptionnelle.