Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat daarbij voorlopig alleen " (Nederlands → Frans) :

De aandacht gaat daarbij niet alleen uit naar industriële bedrijfstakken, maar ook naar het stimuleren van sectoroverschrijdende en grensoverschrijdende samenwerking en innovatie.

L’accent sera mis non seulement sur des secteurs industriels, mais sur la coopération et l’innovation transsectorielles et transfrontalières.


Het gaat daarbij niet alleen om de gezochte expertise - en de gepaste financiële verloning -, maar er moet ook rekening gehouden worden met de eisen van de versterkte veiligheidscultuur (en meer specifiek inzake de veiligheidsmachtigingen).

Il ne s'agit pas seulement de l'expertise recherchée - et de la rémunération financière appropriée -, mais il faut aussi tenir compte des exigences de la culture de sécurité renforcée (et plus spécifiquement en ce qui concerne les habilitations de sécurité).


De Commissie gaat daarbij niet alleen na of bij projecten de regels zijn gerespecteerd.

Elle ne se contentera pas de vérifier si les projets respectent les règles.


In het kader van het GLB is plattelandsontwikkeling een middel om het platteland leefbaar te houden door investerings-, moderniserings- en andere programma’s in landelijk gebied te steunen. Het gaat daarbij niet alleen om landbouwactiviteiten.

Dans le cadre de la PAC, le développement rural vise à préserver la vitalité des campagnes en soutenant des programmes d’investissement, de modernisation et de soutien aux activités agricoles et non agricoles dans les zones rurales.


Het gaat daarbij om veel meer dan alleen maar de toepassing van het verbod op verkoop met verlies: er worden statistische gegevens verzameld, juridisch advies verleend en economische analyses en studies gemaakt.

Il s'agit de beaucoup plus que de la simple application de l'interdiction de vente à perte: des données statistiques sont recueillies, un avis juridique est fourni et des analyses et études économiques sont réalisées.


De onderzoeksrechter gaat alleen in dit stadium na of de stukken vereist voor de voorlopige aanhouding zijn overgelegd en of er geen dwaling betreffende de persoon bestaat.

Le juge d'instruction vérifie uniquement à ce stade si les pièces nécessaires à l'arrestation provisoire ont été fournies et s'il n'y a pas erreur sur la personne.


Wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken kan alleen effectief functioneren in een geest van vertrouwen, waarbij niet alleen de gerechtelijke autoriteiten, maar alle bij de strafprocedure betrokken actoren beslissingen van de gerechtelijke autoriteiten van de andere lidstaten als gelijkwaardig aan hun eigen beslissingen beschouwen; daarbij gaat het niet alleen om het vertrouwen dat de regels van de andere lidstaten adequaat zijn, maar ook om het vertrouwen dat die regels correct worden toegepast.

La reconnaissance mutuelle des décisions pénales ne peut être efficace que dans un climat de confiance, au sein duquel non seulement les autorités judiciaires, mais aussi tous les acteurs de la procédure pénale, considèrent les décisions des autorités judiciaires des autres États membres comme équivalentes aux leurs, ce qui implique une confiance mutuelle en ce qui concerne non seulement le caractère approprié des règles des autres États membres, mais aussi l’application correcte de ces règles.


Het is van die fundamenteel foute interpretatie uitgaande, dat de indieners dan voorstellen om inzake voorlopige bewindvoering "de overgangsbepalingen te verlengen tot 5 jaar, zoals dit het geval is voor verlengde minderjarigheid (art. 229 van dezelfde wet) hoewel het daarbij om veel minder gevallen gaat".

C'est à partir de cette faute fondamentale d'interprétation que les auteurs ont alors proposé, de porter à cinq ans les dispositions transitoires en matière d'administration provisoire, comme cela se fait pour les minorités prolongées (article 229 de la même loi), pourtant nettement moins nombreuses.


Het gaat daarbij niet alleen om technische innovaties, maar we zetten ook een stap die van kapitaal belang is voor de ontwikkeling van ons integratieproject.

Il ne s'agit pas seulement d'innovations techniques, mais d'une étape d'importance capitale pour le développement de notre projet d'intégration.


Het gaat daarbij niet alleen om de lopende programmeringsperiode, maar ook om gevallen van enkele jaren geleden.

Cette enquête ne sera pas limitée à la période de programmation actuelle, mais portera aussi sur des cas remontant à plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat daarbij voorlopig alleen' ->

Date index: 2024-08-06
w