Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat belangrijke wijzigingen kunnen immers " (Nederlands → Frans) :

(85) Het is van belang dat de beslissingen van de aanbestedende diensten op recente informatie berusten, met name wanneer het om uitsluitingsgronden gaat. Belangrijke wijzigingen kunnen immers vrij snel optreden, bijvoorbeeld in geval van financiële moeilijkheden die een ondernemer ongeschikt maken, of omgekeerd, omdat een uitstaande schuld of sociale bijdragen inmiddels zijn betaald.

(85) Il importe que les décisions des pouvoirs adjudicateurs soient fondées sur des informations récentes, notamment en ce qui concerne les motifs d'exclusion, étant donné que des changements importants peuvent intervenir très rapidement, par exemple en cas de difficultés financières qui auraient pour conséquence que l'opérateur économique ne remplirait pas les conditions requises ou, inversement, parce qu'une dette en cours en matière de cotisations sociales aurait entre-temps été payée.


Belangrijke wijzigingen kunnen in het Verdrag worden aangebracht via aanvullende Protocollen.

Les changements importants à apporter à la Convention pourraient l'être sous la forme de Protocoles additionnels.


Belangrijke wijzigingen kunnen in het verdrag worden aangepast door middel van aanvullende protocollen.

En effet, les modifications importantes de la convention pourraient se faire sous la forme de protocoles additionnels.


Belangrijke wijzigingen kunnen in het Verdrag worden aangebracht via aanvullende Protocollen.

Les changements importants à apporter à la Convention pourraient l'être sous la forme de Protocoles additionnels.


Belangrijke wijzigingen kunnen in het verdrag worden aangepast door middel van aanvullende protocollen.

En effet, les modifications importantes de la convention pourraient se faire sous la forme de protocoles additionnels.


Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat de commissie onderstreept had dat de wet binnen één à twee jaar moet worden geëvalueerd en dat bij die gelegenheid eventueel belangrijker wijzigingen kunnen worden overwogen.

Mme de T' Serclaes rappelle que la Commission avait souligné qu'une évaluation de la loi devrait avoir lieu dans un an ou deux et qu'à cette occasion, des modifications plus importantes pourraient peut-être être envisagées.


Deze wijzigingen kunnen immers gegrond zijn om het beheer van het bijstandspakket te verbeteren of om maatregelen toe te voegen die bedoeld zijn om de strategische doelstellingen te bereiken.

Ces modifications peuvent être justifiées pour améliorer la gestion de l’intervention ou pour introduire des mesures permettant d’atteindre les objectifs stratégiques.


De Commissie verzuimt echter aan te geven wat de criteria zijn die zij heeft gebruikt voor het vaststellen van deze scenario's en zij gaat ook niet in op de mogelijkheid dat bepaalde scenario's elkaar kunnen overlappen. Post-conflictsituaties kunnen immers leiden tot zowel een doeltreffend partnerschap als een moeilijk partnerschap.

Cela dit, la Commission ne précise pas les critères à utiliser pour opérer la répartition et n'insiste pas sur le fait que certains scénarii se chevauchent: une situation d'après-conflit peut quand même aboutir à un partenariat difficile, voire à un partenariat efficace.


Dit was een nieuw gegeven, want lange tijd werd dit politiek veel te gevoelig geacht. Bij de goedkeuring van de richtsnoeren in 1996 leefde immers de overtuiging dat de specifieke projecten niet door het Parlement konden worden gewijzigd, ondanks het feit dat het Parlement belangrijke wijzigingen in die zin had voorgesteld.

Cela constituait une nouveauté vu que, depuis longtemps, la chose était considérée comme politiquement trop sensible: au moment de l'adoption des orientations en 1996, l'idée était que les projets spécifiques ne pouvaient être modifiés par le Parlement même s'il déposait des amendements importants dans ce sens.


Als de heren in COREPER vervolgens geloven dat zij onze wijzigingen kunnen overnemen, dan zijn wij ook bereid om in de herfst – er is immers geen haast bij – deze zaak zo snel mogelijk af te ronden.

Si ces messieurs et dames du COREPER croient ensuite pouvoir accepter nos amendements, nous sommes prêts à régler, au plus vite, cette affaire en automne - ce n’est pas urgent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat belangrijke wijzigingen kunnen immers' ->

Date index: 2024-05-01
w