Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaarne zo snel mogelijk een ccctb-voorstel ontvangen " (Nederlands → Frans) :

10. is van mening dat daadwerkelijke sturing van de strategie Europa 2020 onlosmakelijk verbonden is met uitbreiding en ontwikkeling van gezamenlijke instrumenten om schadelijke belastingmededinging en belastingontduiking aan te pakken; zou in dit verband gaarne zo snel mogelijk een CCCTB-voorstel ontvangen;

10. estime qu'une gouvernance efficace de la stratégie Europe 2020 est indissociable du renforcement et du développement d'instruments communs visant à lutter contre les pratiques préjudiciables que sont la concurrence fiscale ainsi que l'évasion et la fraude fiscales; voit d'un bon œil, dans cette optique, la présentation rapide d'une proposition relative à une assiette d'imposition commune consolidée;


5. herhaalt in dit verband zijn verzoek gebruik te maken van bestaande EU-middelen, zoals het Solidariteitsfonds van de Europese Unie; dringt er bij de Commissie op aan een nieuw voorstel in te dienen dat de flexibiliteit van het Solidariteitsfonds en de vereenvoudiging van zijn administratieve regels moet bevorderen, zonder af te dwalen van de oorspronkelijke doelstelling, namelijk het streven naar "snelle besluitvorming, waardoor specifieke financiële middelen kunnen worden vastgelegd e ...[+++]

5. réitère, dans ce contexte, sa demande que soient utilisées les ressources existantes de l'Union, comme le Fonds de solidarité de l'Union européenne; demande instamment à la Commission de présenter une nouvelle proposition pour que ce Fonds de solidarité puisse assouplir ses procédures et simplifier ses règles administratives, étant entendu que son objectif initial est de permettre "par une prise de décision rapide, d'engager et de mobiliser dans les plus brefs délais, des ressources financières spécifiques"; estime qu’une telle simplification des procédures administratives permettrait d’accélérer les paiements du Fonds de solidarité ...[+++]


De Commissie zou gaarne feedback over de ontwerpen ontvangen voordat zij, zo spoedig mogelijk, de laatste hand aan haar voorstel legt.

La Commission souhaite un retour d'information sur les projets avant de finaliser sa proposition dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaarne zo snel mogelijk een ccctb-voorstel ontvangen' ->

Date index: 2021-03-14
w