Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Antropofobie
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Neventerm
Oogstverlies
Slechte oogst
Sociale angst
Sociale neurose
Toeristische evenementen opzetten
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «gaan zij grotendeels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de meeste lidstaten erkennen dat oudere vrouwen zich in een nadelige situatie bevinden wat betreft de arbeidsparticipatie, zijn de genomen maatregelen ten behoeve van oudere werknemers de laatste jaren over het algemeen niet expliciet toegespitst op gender of gaan zij grotendeels voorbij aan de uiteenlopende situaties van oudere mannen en vrouwen.

Même si la majorité des États membres reconnaissent que les femmes âgées sont défavorisées dans le domaine de l'intégration dans le monde du travail, les mesures prises en faveur des travailleurs âgés au cours des dernières années, généralement, soit ne tiennent pas explicitement compte de l'égalité entre les hommes et les femmes, soit ignorent largement les diverses situations auxquelles doivent faire face les hommes et les femmes âgés.


Daarom zal de nieuwe Europese autoriteit voor effecten en markten (EAEM), grotendeels dankzij dit Parlement, een sleutelrol gaan vervullen bij de mogelijkheid om bepaalde gevaarlijke producten te verbieden en we zullen, dat zult u de komende tijd gaan zien, de rol van de EAEM nog verder versterken.

Voilà pourquoi ESMA, la nouvelle autorité européenne, jouera un rôle primordial sur la possibilité - et c’est en grande partie grâce au Parlement - d’interdire certains produits toxiques et nous allons encore, vous le verrez dans les temps qui viennent, conforter le rôle d’ESMA.


De derde voorwaarde, die samenvalt met de eerste twee, is dat het hogere begrotingstekort niet veel hoger dan de referentiewaarde mag liggen. Zonder in te gaan op technische details die te ver zouden gaan voor de leden van dit Parlement, die grotendeels leken zijn op dit gebied, kan ik u zeggen, mijnheer García-Margallo, dat wij het hier hebben over niet meer dan enkele tienden procentpunten.

La troisième condition, simultanée aux deux premières, est que l’excès ne doit pas entraîner le déficit trop au-dessus de la valeur de référence, et dans ce cas, Monsieur García-Margallo, sans entrer dans des détails techniques incompréhensibles pour le public principalement profane de cette Assemblée, nous parlons de quelques dixièmes de point de pourcentage.


De jaarprogramma’s voor 2007 voor de potentiële kandidaat-lidstaten in het kader van de afdelingen I en II (met uitzondering van de programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten, die in gedeeld beheer worden uitgevoerd) worden grotendeels op gecentraliseerde basis uitgevoerd, waarbij het duidelijk de bedoeling is de landen te helpen geleidelijk meer taken op zich te nemen en zo stapsgewijs over te gaan op gedecentraliseer ...[+++]

Les programmes annuels 2007 pour les pays candidats potentiels au titre des volets I et II (à l’exclusion des programmes de coopération transfrontalière avec les États membres appliqués selon une gestion commune) sont essentiellement mis en œuvre sur une base centralisée et mettent clairement l’accent sur l’aide accordée aux pays pour leur permettre d’assumer progressivement plus de responsabilités et d’évoluer vers une gestion décentralisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het risico op concentraties tegen te gaan kunnen RGB-systemen worden ontworpen met een ontradend effect op concentraties boven een bepaalde drempel, zodat het geografische evenwicht van de visserijactiviteiten wordt behouden en het huidige culturele, sociale en professionele weefsel grotendeels kan worden gehandhaafd.

Afin de contrebalancer le risque de concentration, les systèmes de gestion fondés sur les droits de pêche peuvent également être conçus de manière à empêcher les concentrations au-delà d'un certain seuil, de manière à préserver l'équilibre géographique des activités de pêche et à maintenir le plus possible le tissu culturel, social et professionnel existant.


De overheidsuitgaven van de lidstaten gaan naar scholen, ziekenzorg, wetenschappelijk onderzoek, infrastructuur en steun voor kwetsbare groepen in de samenleving. De uitgaven van de EU gaan grotendeels naar een waanzinnig landbouwbeleid, naar structuurfondsen met verkeerde doelen en naar de financiering van Europese instellingen die allang hadden moeten worden afgeschaft.

Les États membres allouent les fonds publics aux écoles, aux services de santé, à la recherche, aux infrastructures et au soutien des groupes vulnérables de la société, tandis que la plupart des dépenses de l’UE sont consacrées à une politique agricole absurde, à des Fonds structurels mal dirigés et au financement d’institutions communautaires qui auraient dû être fermées depuis longtemps.


De overheidsuitgaven van de lidstaten gaan naar scholen, ziekenzorg, wetenschappelijk onderzoek, infrastructuur en steun voor kwetsbare groepen in de samenleving. De uitgaven van de EU gaan grotendeels naar een waanzinnig landbouwbeleid, naar structuurfondsen met verkeerde doelen en naar de financiering van Europese instellingen die allang hadden moeten worden afgeschaft.

Les États membres allouent les fonds publics aux écoles, aux services de santé, à la recherche, aux infrastructures et au soutien des groupes vulnérables de la société, tandis que la plupart des dépenses de l’UE sont consacrées à une politique agricole absurde, à des Fonds structurels mal dirigés et au financement d’institutions communautaires qui auraient dû être fermées depuis longtemps.


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan ontt ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.


In het algemeen kan worden geconcludeerd dat de huidige wetgeving de risico’s van nanomaterialen grotendeels bestrijkt en dat het huidige wettelijk kader toereikend is om met deze risico’s om te gaan.

Globalement, l’on peut en conclure que la législation actuelle couvre dans une large mesure les risques relatifs aux nanomatériaux et que ces risques peuvent être gérés à l’aide du cadre législatif existant.


Niet alleen zullen deze zich daardoor meer betrokken voelen bij de hervormingen die grotendeels door hen betaald moeten worden, maar tevens komt de overheid zo in de gelegenheid om partnerschappen met de particuliere sector aan te gaan, bijvoorbeeld contracten voor het beheer of gezamenlijk beheer van wegenfondsen.

Un tel débat va permettre l'appropriation du processus de réforme par ceux qui vont en grande partie le payer et donner également la possibilité aux administrations publiques de bâtir des partenariats avec le secteur privé à travers, par exemple, une gestion contractuelle ou une cogestion de fonds routiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan zij grotendeels' ->

Date index: 2024-04-08
w