Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Huishoudelijk artikel
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Niet-duurzame goederen
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Vaatwerk
Verloren gaan van de oogst
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Vertaling van "gaan zie artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
boter, voor hoeveelheden die het maximum als bedoeld in artikel 13, lid 1, onder c), te boven gaan, krachtens artikel 13, lid 3, en

beurre, pour des quantités offertes dépassant le plafond visé à l'article 13, paragraphe 1, point c), en application de l'article 13, paragraphe 3; et


mageremelkpoeder, voor hoeveelheden die het maximum als bedoeld in artikel 13, lid 1, onder d), te boven gaan, krachtens artikel 13, lid 3.

lait écrémé en poudre, pour des quantités offertes dépassant le plafond visé à l'article 13, paragraphe 1, point d), en application de l'article 13, paragraphe 3.


Voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering kan men zelfs tot een leeftijd van 50 jaar gaan (zie artikel 10).

L'âge peut même être abaissé jusqu'à 50 ans pour les entreprises en difficulté ou en restructuration (voir l'article 10).


Voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering kan men zelfs tot een leeftijd van 50 jaar gaan (zie artikel 10).

L'âge peut même être abaissé jusqu'à 50 ans pour les entreprises en difficulté ou en restructuration (voir l'article 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebeurt dat niet, dan zou men immers moeten besluiten ­ wanneer men de logica van de regeling in artikel 42 van het reglement (3) volgt ­ dat de stemming bij naamafroeping op verzoek van vijf leden in een dergelijk geval door het reglement verboden wordt, tenzij de voorzitter op grond van zijn persoonlijk prerogatief (zie artikel 42-3, vierde lid) beslist tot de hoofdelijke stemming over te gaan, wat moeilijk te verantwoorden lijkt ...[+++]

À défaut, il faudrait en effet conclure ­ dans la logique du système de l'article 42 du règlement (3) ­ que l'appel nominal à la demande de cinq membres est réglementairement interdit dans une telle hypothèse, sauf décision spéciale d'appel nominal par le président en vertu de sa prérogative personnelle ­ cf. article 42-3, alinéa 4), ce qui paraît difficilement justifiable.


Deze bepalingen gaan mutatis mutandis terug op analoge bepalingen die voor de Hoge Raad voor de justitie gelden (zie artikel 259bis-3, §§ 2 tot 4, van het Gerechtelijk Wetboek).

Ces dispositions s'inspirent, mutatis mutandis, de dispositions analogues prévues pour le Conseil supérieur de la justice (voir l'article 259bis-3, §§ 2 à 4, du Code judiciaire).


Het kan bijvoorbeeld gaan om een staat van oorlog of om de onderbreking van de verbindingen; het overlijden of de onbekwaamheid van de schuldenaar wanneer nog geen beheerder van de goederen van de cujus of de onbekwame is benoemd (zie artikel 15); een valse verklaring of een achterhouding door de schuldenaar van zijn identiteit of zijn adres waardoor de schuldeiser werd verhinderd een procedure in te stellen; de bedrieglijke achterhouding van een gebrek van de zaak door de schuldenaar (51) ...[+++]

Il peut s'agir par exemple d'un état de guerre ou de l'interruption des communications; du décès ou de l'incapacité du débiteur lorsqu'il n'a pas encore été nommé administrateur des biens du de cujus ou de l'incapable (voir l'article 15); d'une fausse déclaration ou d'une dissimulation, par le débiteur, de son identité ou de son adresse ayant empêché le créancier d'engager une procédure; de la dissimulation frauduleuse d'un vice de la chose par la débiteur (51) .


11. De nationale afwikkelingsautoriteiten voeren de instructies van de afwikkelingsraad uit en gaan overeenkomstig artikel 29 over tot de afschrijving of omzetting van de relevante kapitaalinstrumenten.

11. Les autorités de résolution nationales exécutent les instructions du CRU et procèdent à la dépréciation ou à la conversion des instruments de fonds propres pertinents conformément à l'article 29.


De bedrijfstakoverkoepelende sociale partners in de EU hebben zich in verschillende mate bereid getoond om vóór of tijdens de tweede fase van de raadpleging onderhandelingen aan te gaan krachtens artikel 155 VWEU.

Les partenaires sociaux interprofessionnels européens se sont déclarés disposés, à divers degrés, à envisager des négociations au titre de l’article 155 du TFUE, avant ou pendant la deuxième phase de la consultation.


na te gaan of artikel 72, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 in acht wordt genomen.

de veiller au respect de l’article 72, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1698/2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan zie artikel' ->

Date index: 2021-06-21
w