Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan welke uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Jean-Claude Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.

Dans sa lettre de mission, le président Jean-Claude Juncker a confié à la commissaire chargée de l'économie et de la société numériques, M Mariya Gabriel, la tâche d'étudier les problèmes que les plateformes en ligne créent pour nos démocraties en matière de diffusion de fausses informations et d'engager une réflexion sur les initiatives à prendre au niveau de l'UE pour protéger nos concitoyens.


In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.

Dans sa lettre de mission, le président Juncker a confié à M Mariya Gabriel, la commissaire chargée de l'économie et de la société numériques, la tâche d'étudier les problèmes que les plateformes en ligne créent pour nos démocraties en matière de diffusion de fausses informations et d'engager une réflexion sur les initiatives à prendre au niveau de l'UE pour protéger nos concitoyens.


· ruimteonderzoeksactiviteiten intensiveren, met name op het gebied van baanbrekende technologieën; · de ontwikkeling van technologieën als alternatief voor die van concurrenten ondersteunen; · OO-ondersteuning van de bedrijfstak en organisaties voor ruimteonderzoek, met inbegrip van de dienstensector aan downstreamzijde, stimuleren, de ontwikkeling van toepassingsgerichte universitaire OO-programma's op het gebied van ruimtevaarttechnologieën steunen en het overgangsproces van prototyping naar product en markt versnellen; · een businesscase voor nuttige gastladingen ("hosted payloads") beoordelen, om na te gaan welke mog ...[+++]elijkheden er zijn voor verdere institutionele en wetenschappelijke toepassingen en hoe de uitdagingen van de toekomst, zoals juridische kwesties, overheids-/militaire belangen enz., het beste kunnen worden aangepakt; · kosteneffectieve lanceringsgelegenheden beoordelen voor het aan boord nemen en uittesten van nieuwe technologieën; · Horizon 2020 gebruiken om de invoering van alternatieven te versnellen voor grondstoffen die moeten worden vervangen, zoals die welke in het kader van de Reach-verordening worden vermeld.

· Accroître les efforts de recherche spatiale, notamment dans les technologies innovantes. · Soutenir la mise au point de technologies alternatives à celles des concurrents. · Promouvoir le soutien à la R D en faveur de l’industrie et des organismes de recherche spatiale, y compris le secteur des services en aval, soutenir la mise en place, dans les universités, de programmes de R D axés sur les applications liées aux technologies spatiales et faciliter la transition du prototype au produit/marché. · Évaluer l’intérêt des charges utiles auxiliaires, afin de déterminer si leur utilisation institutionnelle ou scientifique peut être dévelop ...[+++]


De ambitieuze hervormingsagenda van Lissabon moet gepaard gaan met inspanningen om te verklaren met welke uitdagingen wij worden geconfronteerd.

L'agenda ambitieux de la réforme de la stratégie de Lisbonne doit s'accompagner d'efforts en vue d'expliquer les défis auxquels nous sommes confrontés.


In het groenboek wordt getracht zo precies mogelijk aan te geven welke uitdagingen voor de gezondheidswerkers van de EU voor alle lidstaten gelden: demografische problemen (vergrijzende bevolking en vergrijzend arbeidspotentieel in de gezondheidszorg), waardoor de aantallen jongeren die in de gezondheidszorg gaan werken onvoldoende zijn om degenen die vertrekken te vervangen; de diversiteit van de gezondheidswerkers; de geringe aantrekkingskracht op jongere generaties van veel banen op het gebied van gezondheidszorg en volksgezondhe ...[+++]

Il tend à décrire aussi précisément que possible les défis auxquels le personnel de santé de l'Union est confronté et qui sont communs à l'ensemble des États membres: la question démographique (le vieillissement de la population en général et le vieillissement du personnel de santé), qui implique que le nombre de jeunes recrues ne suffit pas à compenser les départs; la diversité du personnel de santé; le faible attrait du large éventail de professions liées aux soins de santé et à la santé publique pour les nouvelles générations; les flux migratoires de professionnels de la santé à destination et en provenance de l'UE; la mobilité in ...[+++]


Ik stelde in dit verband al vragen aan de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie na te gaan hoe de inschakeling van doventolken georganiseerd wordt en welke uitdagingen en noden er zijn.

J'ai déjà posé à ce sujet des questions aux ministres de l'Intérieur et de la Justice afin de savoir comment on organise le recours aux interprètes en langues des signes et quels sont les défis et besoins en la matière.


De Groep wordt verzocht om aan de hand van de in de verklaring van Berlijn van 25 maart 2007 genoemde uitdagingen na te gaan welke de wezenlijke problemen en ontwikkelingen zijn waar de Unie wellicht mee geconfronteerd zal worden, en te bestuderen hoe die kunnen worden aangepakt.

En prenant pour point de départ les défis énoncés dans la déclaration de Berlin du 25 mars 2007, ce groupe est invité à répertorier les questions et les évolutions fondamentales auxquelles l'Union est susceptible d'être confrontée et à étudier les solutions à y apporter.


De Raad verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de diensten van de Commissie na te gaan op welke andere manieren eventuele steun van de Europese Uniekan worden verleend aan het bevorderen van de dialoog en het oplossen van de economische en sociale uitdagingen waarmee het land wordt geconfronteerd, onder meer door middel van passende bijstand voor de meest dringende behoeften.

Le Conseil invite la haute représentante, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les services de la Commission à examiner de quelle autre manière l'Union européenne pourrait contribuer à favoriser le dialogue et à résoudre les difficultés économiques et sociales que le pays rencontre, par exemple au moyen d'une assistance qui réponde aux besoins les plus urgents.


Welke maatregelen worden genomen om binnen het project adequaat om te gaan met de vastgestelde uitdagingen?

Quelles mesures prend-on pour relever adéquatement les défis au sein du projet ?


Vanaf het begin wilde CD&V dat de nieuwe regering, bestaande uit welke partijen dan ook, van start zou gaan met een volwaardig akkoord dat een antwoord biedt op alle uitdagingen: de staatshervorming, de begroting en de sociaaleconomische thema's.

Depuis le début, le CD&V voulait que le nouveau gouvernement, quelle que soit sa composition partisane, disposât dès son entrée en fonction d'un accord complet avec une solution à tous les défis : la réforme de l'État, le budget et les sujets sociaux et économiques.




Anderen hebben gezocht naar : gaan welke uitdagingen     gaan     uitdagingen     gepaard gaan     verklaren met     welke uitdagingen     gezondheidszorg gaan     geven     geven welke uitdagingen     wordt en     genoemde uitdagingen     gaan op     sociale uitdagingen     welke     vastgestelde uitdagingen     start zou gaan     bestaande uit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan welke uitdagingen' ->

Date index: 2022-03-18
w