Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «gaan we toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch is een tijdige en goede tenuitvoerlegging van de EU-wet- en regelgeving van cruciaal belang om aan te tonen dat technologische vooruitgang en vrije handel hand in hand kunnen gaan met strenge normen voor de bescherming van het milieu en de gezondheid.

Pourtant, la mise en oeuvre correcte en temps voulu du cadre réglementaire de l'UE est essentielle pour démontrer que les progrès technologiques et le libre échange sont compatibles avec des normes élevées de protection de l'environnement et de la santé.


5. In de media verscheen een persbericht van de minister waarin gesteld werd dat de gemeenten finaal toch zouden krijgen waar ze recht op hebben. a) Waarom vinden we de negatieve impact van de herraming dan niet terug in de raming 2015 (voor Haacht is die slechts 20 000 euro hoger dan de initiële raming 2015 uit BBC, zijnde initieel 2014 plus 1,5%)? b) Gaan de gemeenten effectief het initiële geraamd bedrag 2014 mogen ontvangen en zo ja, wanneer? c) Ko ...[+++]

5. Les médias ont relayé un communiqué de presse du ministre indiquant que les communes obtiendraient finalement ce qui leur revient. a) Pourquoi dans ce cas ne retrouve-t-on pas les effets négatifs de ces ajustements des prévisions dans les estimations 2015 (pour Haecht, ils ne représentent que 20 000 euros de plus par rapport aux prévisions initiales 2015 du BCG, soit budget initial 2014 plus 1,5%)? b) Les communes vont-elles effectivement percevoir le montant correspondant aux prévisions initiales 2014 et dans l'affirmative à quelle date ? c) Procédera-t-on, le cas échéant, à un ajustement positif 2015?


Nu gaan er toch stemmen op dat bepaalde lidstaten naast de van tevoren vastgelegde criteria aanvullende voorwaarden willen stellen aan Roemenië.

Or, nous apprenons maintenant que certains États membres ont l’intention d’imposer à la Roumanie de nouvelles conditions en plus des critères prédéterminés.


Maar eerlijk gezegd gaan we toch tamelijk ver door een protocol bij het eerste toetredingsverdrag over twee jaar te beloven.

Mais franchement, on va quand même assez loin de promettre un protocole au premier traité d’adhésion, dans deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn het weliswaar niet overal over eens, maar jullie, de Groenen, gaan je toch zeker niet verzetten tegen een Commissievoorzitterschap en een Raadsvoorzitterschap die zich helemaal inzetten voor de aanname van het energie- en klimaatpakket! We kunnen toch ten minste een eindje met elkaar oplopen.

Nous ne sommes pas d’accord sur tout mais vous n’allez quand même pas combattre, vous, les Verts, une présidence de la Commission et une présidence du Conseil qui sont engagées totalement dans l’adoption du paquet énergie-climat!


Europa heeft dit systeem niet nodig, maar we gaan er toch voor betalen.

L'Europe n'a pas besoin de ce système, et pourtant nous allons le payer.


Toch moet mobiliteit niet worden beschouwd als een doel op zichzelf, maar eerder als een middel om meer kennis, vaardigheden en competenties te verwerven en persoonlijke en sociale uitdagingen aan te gaan.

Cependant, la mobilité ne devrait pas être considérée comme une fin en soi mais plutôt comme un moyen d'améliorer l'acquisition de connaissances, d'aptitudes et de compétences et de relever des défis personnels et sociaux.


8. erkent dat een dergelijke methode voor vervoertarifering in de richting van milieuduurzaamheid moet gaan en toch het recht op mobiliteit van alle burgers en de toegang tot vervoerdiensten die het algemeen belang dienen, moet handhaven en versterken;

8. reconnaît qu'il est opportun que de telles modalités d'imposition fiscale et tarifaire aillent dans le sens d'un environnement durable, tout en préservant et en concrétisant le droit à la mobilité pour tous les citoyens, ainsi que l'accessibilité des services de transport ayant vocation de services d'intérêt général;


Weliswaar was er eind 2002 geen sprake van automatische annulering van ESF-gelden, toch bestaat er een risico dat er fondsen verloren gaan vanwege de n+2-regel, waar in 2003 nauwkeurig op moet worden gelet.

Même s'il n'y a pas eu de dégagement automatique de fonds FSE à la fin de l'année 2002, un risque de perte existe en vertu de la règle 'n+2' et la vigilance s'impose en 2003.


Hoewel Europa 1/3 van alle wetenschappelijke publicaties in de wereld voor zijn rekening neemt, moet het toch zijn concurrenten voor laten gaan wanneer het op de inschrijving van octrooien aankomt, terwijl zijn handelsbalans voor hoogtechnologische producten deficitair is.

A l'origine d'1/3 du total mondial des publications scientifiques, l'Europe se situe derrière ses concurrents en termes de dépôts de brevets, et sa balance commerciale pour les produits de haute technologie est déficitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan we toch' ->

Date index: 2023-04-25
w