Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Oogstverlies
Slechte oogst
Verloren gaan van de oogst
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "gaan we ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetgevingsvoorstel behelst strenge maatregelen om illegale tabaksproducten tegen te gaan teneinde ervoor te zorgen dat enkel producten die aan de richtlijn voldoen in de EU worden verkocht.

La proposition législative comporte des mesures strictes pour lutter contre les produits du tabac illicites, afin que seuls des produits conformes à la directive soient commercialisés dans l’Union européenne.


12. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan bij onderhandelingen met de nieuwe Libische autoriteiten over toekomstige samenwerkingsovereenkomsten en overeenkomsten inzake migratiebeheersing behoedzaam te werk te gaan en ervoor te zorgen dat dergelijke overeenkomsten doeltreffende toezichtmechanismen ter bescherming van de mensenrechten van migranten, vluchtelingen en asielzoekers omvatten;

12. invite l'Union et ses États membres à faire preuve de réflexion lors de la négociation de futurs accords de coopération et de contrôle de l'immigration avec les nouvelles autorités libyennes, pour veiller à ce que ces accords comportent des mécanismes de contrôle efficaces de la protection des droits de l'homme des immigrés, des réfugiés et des demandeurs d'asile;


4. dringt er bij de onderzoekscommissie op aan transparantie te betrachten, uiterst onafhankelijk en onpartijdig te werk te gaan en ervoor te zorgen dat haar onderzoek een aanvulling vormt op dat van het onafhankelijk directoraat voor politieonderzoek (IPID);

4. invite la commission d'enquête à agir en toute transparence, toute indépendance et toute impartialité, et à veiller à ce que ses enquêtes complètent celles menées par l'IPID;


38. is van oordeel dat een aanhoudende en grotere inspanning van de zijde van de internationale gemeenschap om de capaciteit en onafhankelijkheid van het rechtswezen te verbeteren van essentieel belang is voor de toekomst van Afghanistan; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in dit opzicht meer inspanningen te doen en om een constructieve en krachtige dialoog met de Islamitische Republiek Afghanistan aan te gaan om ervoor te zorgen dat een efficiënte en onafhankelijke rechterlijke macht een doelstelling blijft, die wordt gedeeld door iedereen die bij de ontwikkeling van Afghanistan betrokken is;

38. estime essentiel pour l'avenir de l'Afghanistan que la communauté internationale poursuive et renforce ses efforts pour améliorer les capacités et l'indépendance du système judiciaire; demande à la Commission et aux États membres d'accroître leurs efforts en ce sens et d'entamer un dialogue constructif et résolu avec le gouvernement afghan afin de s'assurer que tous les acteurs participant au développement du pays continuent de partager l'objectif d'un organe judiciaire efficace et indépendant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelde vandaag maatregelen voor om een dergelijk proceduremisbruik tegen te gaan door ervoor te zorgen dat de in de forumkeuzeovereenkomst aangewezen rechtbank altijd als eerste zal beslissen over de geldigheid van die overeenkomst.

La Commission a proposé aujourd'hui des mesures pour mettre un terme à ces tactiques abusives en veillant à ce que la juridiction retenue pour le choix de la loi applicable soit toujours la première à déterminer si le choix est valide ou non.


86. betreurt het dat de Commissie niet aangeeft hoe zij te werk wil gaan om de ernstige daling van de ontwikkelingshulpbijdrage van de EU en haar lidstaten tegen te gaan, en ervoor wil zorgen dat Europa, ongeacht het effect van de financiële crisis, koers houdt op het doel van 0,7% van het bbp in 2015;

86. déplore que la Commission n'évoque pas les mesures qu'elle entend appliquer pour remédier à la baisse sensible de la part de leur richesse que l'Union européenne et les États membres consacrent à l'aide publique développement, afin que, quelles que soient les incidences de la crise financière, l'Europe poursuive toujours l'objectif d'affecter à l'APB 0,7 % de son revenu intérieur brut d'ici à 2015;


Waar gaan we die energie vandaan halen, hoeveel gaan we ervoor betalen en zullen we ons dan nog veilig voelen?

Où les trouverons-nous, combien cela nous coûtera et nous sentirons-nous en sécurité?


De EU doet een dringend beroep op beide partijen het staakt-het-vuren in Bahr el Ghazal na 15 oktober 1998 te verlengen en zeer spoedig met een vertegenwoordiging op hoog niveau, in het technisch comité inzake humanitaire bijstand onder het voorzitterschap van de Verenigde Naties bijeen te komen om na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat hulpgoederen alle noodlijdende gebieden bereiken.

Bahr el-Ghazal au-delà du 15 octobre 1998 et à se rencontrer d'urgence, à un niveau élevé de représentation, au sein du comité technique pour l'aide humanitaire sous la présidence des Nations Unies, afin d'examiner comment faire en sorte que les secours parviennent dans toutes les régions qui en ont besoin.


Wij roepen alle betrokkenen eens te meer op om de weg van de dialoog en het compromis te kiezen, confrontatie en geweld uit de weg te gaan en ervoor te zorgen dat alle belanghebbenden in een geest van verzoening bij het proces worden betrokken.

Nous engageons une fois de plus tous les participants à miser sur la poursuite du dialogue et le compromis, à éviter l'affrontement et la violence et à veiller à ce que toutes les parties concernées soient associées au processus, dans un esprit de réconciliation.


De betrokken Lid- Staten wordt verzocht al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle vervoersprojecten die in een voldoende gevorderd stadium van voorbereiding verkeren onverwijld van start gaan en dat de overige voor zover mogelijk uiterlijk in 1996 van start gaan, door de wettelijke en bestuursrechtelijke procedures te bespoedigen.

Les Etats membres concernés sont invités à tout mettre en oeuvre pour que tous les projets dans le secteur des transports dont l'élaboration est suffisamment avancée puissent démarrer immédiatement et que les autres projets puissent démarrer dans la mesure du possible en 1996 au plus tard en accélérant les procédures administratives, réglementaires et législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan we ervoor' ->

Date index: 2021-04-11
w