Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Cultuurschok
Gerechtelijk bevel tot vrijlating
Hospitalisme bij kinderen
Katalyseren
Neventerm
Problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Vrijlating

Vertaling van "gaan tot vrijlating " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis

Difficultés liées à une libération de prison


Rijksgroepsregeling vrijlating oudedagsvoorziening bijzondere groepen

Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée


gerechtelijk bevel tot vrijlating

décision judiciaire ordonnant la remise en liberté




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. roept de Russische justitiële autoriteiten op de vonnissen tijdens de beroepsprocedure te heroverwegen en over te gaan tot vrijlating van de acht demonstranten en van Bolotnaya-gevangene Mikhail Kosenko, die is veroordeeld tot gedwongen psychiatrische behandeling;

3. demande aux autorités judiciaires russes de réexaminer les peines dans la procédure de recours et de libérer les huit manifestants, ainsi que le prisonnier Mikhail Kosenko de la place Bolotnaïa, condamné à l'internement psychiatrique forcé;


over te gaan tot vrijlating van alle politieke gevangenen en personen die om gewetensbezwaren gevangen worden gehouden, onder wie de leiders van de Beweging van 26 oktober 1999, de christenen die gevangen worden gehouden omdat zij geen afstand hebben genomen van hun geloof, de Hmong en met met name Thao Moua en Pa Phue Khang, de gidsen die in dienst waren van Europese journalisten en die in 2003 werden gearresteerd;

de libérer tous les prisonniers politiques et tous les prisonniers de conscience, y compris les dirigeants du Mouvement du 26 octobre 1999, les chrétiens incarcérés pour ne pas avoir renoncé à leur foi, les Hmong, et en particulier Thao Moua et Pa Phue Khang, les guides employés par des journalistes européens en visite et arrêtés en 2003;


over te gaan tot vrijlating van alle politieke gevangenen en personen die om gewetensbezwaren gevangen worden gehouden, onder wie de leiders van de Beweging van 26 oktober 1999, de christenen die gevangen worden gehouden omdat zij geen afstand hebben genomen van hun geloof, de Hmong en met met name Thaeo Moua en Pa Phue Khang, de gidsen die in dienst waren van Europese journalisten en die in 2003 werden gearresteerd;

de libérer tous les prisonniers politiques et tous les prisonniers de conscience, dirigeants du Mouvement du 26 octobre 1999, chrétiens incarcérés pour ne pas avoir abjuré, Hmong, notamment, et Thao Moua et Pa Phue Khang, que des journalistes européens employèrent comme guides et qui furent arrêtés en 2003, en particulier;


spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instell ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de opzettelijke introductie van uitheemse soorten watervogels in het milieu verbieden en alle adequate maatregelen nemen om onopzettelijke vrijlating van deze soorten te voorkomen, als deze introductie of vrijlating de beschermingsstatus van wilde flora en fauna negatief beïnvloedt, en ingeval reeds uitheemse soorten watervogels zijn geïntroduceerd, alle adequate maatregelen nemen teneinde te voorkomen dat deze soorten een potentiële bedreiging van inheemse soorten gaan vormen,

interdisent l'introduction intentionnelle dans l'environnement d'espèces non indigènes d'oiseaux d'eau, et prennent toutes les mesures appropriées pour prévenir la libération accidentelle de telles espèces si cette introduction ou libération nuit au statut de conservation de la flore et de la faune sauvages; lorsque des espèces non indigènes d'oiseaux d'eau ont déjà été introduites, les parties prennent toute mesure utile pour empêcher que ces espèces deviennent une menace potentielle pour les espèces indigènes;


8. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;

8. se félicite de la libération de Ngawang Sangrol et de Jigme Sangpo, les plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet, et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre ces libérations de prisonniers;


5. is verheugd over de vrijlating van Ngawang Sangdrol en Jingme Sangpo, de Tibetaanse gewetensgevangenen die al het langst in de gevangenis zaten, en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om voort te gaan met de vrijlating van gevangenen;

5. se félicite de la libération de Ngawang Sangdrol et de Jigme Sangpo, les deux plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre les libérations de prisonniers;


De Europese Unie neemt tevens nota van de beslissing van het Hof van Beroep om niet in te gaan op een verzoek om vrijlating op borgtocht.

L'Union européenne prend également acte de la décision de la cour d'appel de rejeter une demande de mise en liberté sous caution.


De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma en dringt er bij de Birmaanse autoriteiten op aan, met spoed een inhoudelijke dialoog met de oppositiepartijen aan te gaan en de uitslagen van de algemene verkiezingen van 1990 te eerbiedigen.

L'UE demande que tous les détenus politiques en Birmanie soient immédiatement libérés et que les autorités birmanes engagent d'urgence un véritable dialogue avec les partis d'opposition et respectent les résultats des élections générales de 1990.


Alvorens tot nieuwe beperkende maatregelen te besluiten, lijkt het me nodig om na te gaan in welke mate de overwogen sancties geschikt zijn om de verwachte resultaten mee te brengen (democratisering en vrijlating van de politieke gevangenen).

Avant de décider de nouvelles mesures restrictives, il me semble qu'il y a lieu d'évaluer dans quelle mesure les sanctions envisagées sont susceptibles de produire les résultats escomptés (démocratisation et libération des prisonniers politiques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan tot vrijlating' ->

Date index: 2023-01-22
w