Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan tot herschikking van ongeveer 600 personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

Als alle schepen tegelijkertijd ingezet worden voor missies, zouden er ongeveer 600 personeelsleden op zee zijn, wat betekent dat de zeemacht idealiter uit 2.400 man zou moeten bestaan. Dat is, met andere woorden, 700 personen meer dan nu.

Cela permet d'avoir une certaine flexibilité. Dans l'hypothèse où l'ensemble des navires sont en mission, il y aurait à peu près 600 personnes à bord ce qui fait qu'il faudrait, idéalement, un effectif de 2.400 hommes. Une différence de 700 hommes donc.


Cytec heeft ongeveer 4 600 personeelsleden in dienst en heeft in 2014 een omzet van circa 1,5 miljard EUR gerealiseerd.

Elle emploie 4 600 personnes environ et a enregistré un chiffre d'affaires de quelque 1,5 milliard d'euros en 2014.


Europa laat momenteel ongeveer 600 miljoen ton aan afvalmaterialen verloren gaan die zouden kunnen worden gerecycleerd of hergebruikt.

L'Europe perd actuellement chaque année quelque 600 millions de tonnes de matières contenues dans des déchets et qui pourraient être recyclées ou réemployées.


Vanwege de vele moeilijkheden die dergelijke overdrachten van ondernemingen met zich meebrengen, moeten naar schatting elk jaar tot 150 000 ondernemingen hun deuren sluiten en gaan ongeveer 600 000 banen verloren.

On estime à 150 000 le nombre d'entreprises qui doivent fermer en raison des nombreuses difficultés liées à ces transmissions, et à 600 000 le nombre d'emplois ainsi perdu.


Daar komen nog eens 1.600 personeelsleden bij die belast zijn met de vorming en de opleiding van de ongeveer 1.100 nieuwe rekruten per jaar in de diverse scholen van het land.

À cela, s'ajoute les 1.600 agents réservés à la formation et l'instruction dans les différentes écoles du pays pour environ 1.100 nouvelles recrues par an.


De Commissie stelt voor over te gaan tot herschikking van ongeveer 600 personeelsleden tussen de directoraten-generaal met het oog op prioriteiten buiten uitbreidingsgerelateerde behoeften.

La Commission propose le redéploiement de quelque 600 agents entre ses DG afin de s’atteler à des priorités autres que les besoins inhérents à l’élargissement.


Dienvolgens gaan volgende beslissingen over van het uitzonderlijk goedkeuringstoezicht naar het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1. het personeelskader en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2. de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het gemeentepersoneel; 3. de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; de toelagen en uitkeringen van het gemeenteper ...[+++]

En conséquence, les décisions suivantes passent de la tutelle spéciale d'approbation à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1. le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2. les règlements relatifs aux conditions de recrutement et d'avancement du personnel; 3. le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; les indemnités et les allocations du personnel; 4. les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; 5. les démissions d'office et les révocations du personnel; 6. les décisions de pourvoir à des dépenses réclamées par des circonstanc ...[+++]


5. merkt op dat de overdracht van het bedrijf binnen de familie vaak neerkomt op het doorgeven van sociaal en cultureel kapitaal en van kennis die van generatie op generatie is opgebouwd en dient te worden behouden en bevorderd; wijst er evenwel op dat volgens recente cijfers van 2011 naar schatting elk jaar ongeveer 450 000 bedrijven in de EU op zoek zijn naar opvolgers, met gevolgen voor tot 2 miljoen werknemers; vraagt aandacht voor het feit dat als gevolg van inefficiënte bedrijfsoverdrachten in de EU elk jaar ongeveer 150 000 b ...[+++]

5. observe que la transmission intrafamiliale de l'entreprise se traduit souvent par une transmission de capital social et culturel et de connaissances produites de génération en génération et qu'il convient de la préserver et de la promouvoir; souligne, cependant, que selon des estimations récentes de 2011, quelque 450 000 entreprises dans l'Union européenne recherchent chaque année des successeurs, un phénomène qui touche jusqu'à 2 millions de salariés; attire l'attention sur le fait que, chaque année, l'Union européenne risque de perdre environ 150 000 entreprises et 600 000 emplois du fait de transmissions d'entreprises mal conçues ...[+++]


Door de sluiting van die hoogovens gaan ook ongeveer 600 jobs rechtstreeks verloren, terwijl commentatoren verwachten dat er onrechtstreeks nog verschillende honderden jobs op de tocht komen te staan, het gaat dan vooral om onderaannemers.

A la suite de la fermeture des haut-fourneaux, 600 emplois vont être directement perdus, tandis que des observateurs s'attendent à ce que plusieurs centaines d'emplois soient menacés indirectement, pour la plupart des sous-traitants.


- de meeste migratie is niet levenslang, maar is veeleer grensoverschrijdend pendelen (ongeveer 600 000 mensen in Europa steken een nationale grens over om naar hun werk te gaan; in ongeveer de helft van de gevallen betreft het grenzen tussen lidstaten, in de andere gevallen gaat het om grenzen tussen de EU en een derde land) of korte- tot middellangetermijnmigratie (bijvoorbeeld voor een paar jaar);

- la plupart des migrations sont limitées dans leur durée; il s'agit plutôt de migrations "pendulaires" (près de 600 000 personnes en Europe traversent les frontières nationales pour aller travailler, la moitié d'entre elles pour aller d'un État membre vers un autre État membre et l'autre moitié d'un État de l'Union vers un pays tiers) ou de migrations à court ou moyen terme (limitées à quelques années);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan tot herschikking van ongeveer 600 personeelsleden' ->

Date index: 2021-10-04
w