Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan procederen over dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Indien al een inbreukbesluit is vastgesteld dat in kracht van gewijsde is gegaan, zou de mogelijkheid om in daaropvolgende schadevorderingen opnieuw te gaan procederen over dezelfde kwesties ondoelmatig zijn, rechtsonzekerheid veroorzaken en tot onnodige kosten leiden voor alle betrokken partijen en voor de rechter.

Si une décision constatant une infraction a déjà été rendue et est devenue définitive, la possibilité pour l'entreprise ayant commis l'infraction de remettre en cause son existence lors d'actions en dommages et intérêts ultérieures serait contre-productive, entraînerait une insécurité juridique et générerait des coûts inutiles pour toutes les parties concernées ainsi que pour le pouvoir judiciaire.


Deze drie scenario's gaan uit van dezelfde economische groeivoet (+ 2,3 % als jaargemiddelde over de periode), alsook van dezelfde hypothesen over de demografische evolutie en de evolutie van de energieprijzen.

Ces trois scénarios retiennent le même taux de croissance économique (+ 2,3% en moyenne annuelle sur la période), ainsi que les mêmes hypothèses sur l'évolution démographique, l'évolution des prix des énergies.


Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de plaatsing of de bele ...[+++]

Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le placement ou l'investissement de leurs disponibilités que celles prévues par les mesures de consolidation des ...[+++]


Indien het onontbeerlijk is de minderjarige opnieuw te verhoren, het verhoor aan te vullen of over te gaan tot een confrontatie, beveelt de onderzoeksrechter, het onderzoeksgerecht of het vonnisgerecht bij een met redenen omklede beslissing een nieuw verhoor of de confrontatie in dezelfde vorm en onder dezelfde voorwaarden als die welke van toepassing waren tijdens het eerste opgenomen verh ...[+++]

S'il est indispensable de reprendre ou de compléter l'interrogatoire du mineur ou de procéder à une confrontation, le juge d'instruction, la juridiction d'instruction ou la juridiction de jugement ordonnent par une décision motivée qu'il soit procédé au nouvel interrogatoire ou à la confrontation dans les mêmes formes et conditions que celles qui étaient applicables lors du premier interrogatoire enregistré.


Indien het onontbeerlijk is de minderjarige opnieuw te verhoren, het verhoor aan te vullen of over te gaan tot een confrontatie, beveelt de onderzoeksrechter, het onderzoeksgerecht of het vonnisgerecht bij een met redenen omklede beslissing een nieuw verhoor of de confrontatie in dezelfde vorm en onder dezelfde voorwaarden als die welke van toepassing waren tijdens het eerste opgenomen verh ...[+++]

S'il est indispensable de reprendre ou de compléter l'interrogatoire du mineur ou de procéder à une confrontation, le juge d'instruction, la juridiction d'instruction ou la juridiction de jugement ordonnent par une décision motivée qu'il soit procédé au nouvel interrogatoire ou à la confrontation dans les mêmes formes et conditions que celles qui étaient applicables lors du premier interrogatoire enregistré.


Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie geëerbiedigd worden bi ...[+++]

Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés (24) , ainsi que de celle de garantir le respect des même ...[+++]


De heer Jean-Marie Happart herinnert eraan dat zijn opmerking over het risico dat militaire gerechten ervaren worden als een uiting van corporatisme, haar oorsprong vindt in de mogelijkheid voor een militair om in beroep te gaan voor het Militair Gerechtshof tegen een veroordeling door de militaire rechtbank, terwijl een burger die voor dezelfde feiten veroordeeld wordt door het hof van assisen over geen enkele beroepsmogelijkheid ...[+++]

M. Jean-Marie Happart rappelle que son observation sur le danger de voir dans la justice militaire l'expression d'un corporatisme trouve son origine dans la possibilité pour un militaire d'interjeter appel devant la Cour militaire contre une condamnation du tribunal militaire, alors que le civil condamné pour les mêmes faits par la cour d'assises ne bénéficie pas de ce degré d'appel.


- de partij die wenst over te gaan tot de voormelde eenzijdige beëindiging dient door middel van een aangetekende brief in de zin van artikel 35/2, § 1, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, te zijn aangemaand om over te gaan tot betaling van het loon zoals bepaald in artikel 35/3 van dezelfde wet;

- la partie qui souhaite procéder à la résiliation unilatérale précitée, doit avoir été sommée, au moyen d'une lettre recommandée au sens de l'article 35/3, § 1, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, de procéder au paiement de la rémunération, comme prévu à l'article 35/3 de la même loi;


- de partij die wenst over te gaan tot de voormelde eenzijdige beëindiging dient door middel van een aangetekende brief in de zin van artikel 35/3, § 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, te zijn aangemaand om over te gaan tot betaling van het loon zoals bepaald in artikel 35/3 van dezelfde wet;

- la partie qui souhaite procéder à la résiliation unilatérale précitée, doit avoir été sommée, au moyen d'une lettre recommandée au sens de l'article 35/3, § 1, de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, de procéder au paiement de la rémunération, comme prévu à l'article 35/3 de la même loi;


De regels die U recentelijk heeft bepaald voor de melding van transacties, en die het koninklijk besluit van 31 maart 2003 over de melding van transacties in financiële instrumenten en over de bewaring van gegevens opheffen, gaan trouwens in dezelfde richting, aangezien het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten bepaalt dat de door de CBFA ter zake ontvangen informatie (afkomstig van Belgische bemiddelaars of via het netwerk van ...[+++]

Les règles que Vous avez récemment prises en matière de déclaration des transactions, abrogeant l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif à la déclaration des transactions portant sur des instruments financiers et à la conservation des données, vont d'ailleurs en ce sens, puisque l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers, prévoit que les informations reçues par la CBFA dans ce domaine (de la part d'intermédiaires belges ou via le réseau d'autorités étrangères faisant partie du Committee of European Securities Regulators ou « CESR ») seront m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan procederen over dezelfde' ->

Date index: 2023-07-24
w