Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan ondernemen teneinde » (Néerlandais → Français) :

Taken en opdrachten Adviseur Inning-Ontvanger : o het bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het team in samenspraak met de hiërarchische chef, en de eindverantwoordelijkheid ervan op zich nemen; o bepalen welke acties de teamleden op basis van de beschikbare middelen op touw moeten zetten teneinde de doelstellingen te bereiken; o het motiveren, evalueren en leiden van de medewerkers; o het geven van duidelijke opdrachten; o het leggen van de nodige interne en externe, formele en informele contacten; o regelmatig en stipt " feedback" uitbrengen van de activiteiten en resultaten van het team. o toezien op de kwalitatieve ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement - Receveur : o déterminer les objectifs de l'équipe, afin de les communiquer aux collaborateurs; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe, en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; o motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin de susciter un investissement optimal de chacun d'eux; o assurer le suivi au niveau de la qualité et de la quantité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport a ...[+++]


In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht ...[+++]

A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).


1) Mevrouw Margaret Chan, directeur van de WHO, onderstreepte het belang om een actie te ondernemen teneinde de ontwikkeling en verspreiding van resistentie tegen te gaan.

1) Madame Margaret Chan, directrice de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a mis en avant l’importance de mener une action pour combattre le développement et la propagation de la résistance.


In dat verband heeft het Hof geoordeeld dat « de essentie van een systeem van vrijwillig collectief onderhandelen erin bestaat dat het mogelijk moet zijn voor een vakbond die niet door een werkgever wordt erkend, acties te ondernemen, met inbegrip van, indien noodzakelijk, stakingsacties, teneinde de werkgever ervan te overtuigen collectieve onderhandelingen met hem te gaan voeren over aangelegenheden die de vakbond belangrijk acht ...[+++]

A cet égard, la Cour a considéré que « l'essence d'un système de négociation collective volontaire est qu'il doit être possible à un syndicat qui n'est pas reconnu par un employeur d'entreprendre des actions, y compris, si nécessaire, des actions de grève, afin de persuader l'employeur d'engager une négociation collective avec lui sur les questions dont le syndicat estime qu'elles sont importantes pour les intérêts de ses membres » (CEDH, 2 juillet 2002, Wilson, National Union of Journalists et autres c. Royaume-Uni, § 46).


Elke Staat die Partij is neemt alle passende wettelijke, administratieve en andere maatregelen om dit Verdrag uit te voeren, met inbegrip van het opleggen van strafrechtelijke sancties, teneinde het ondernemen van ingevolge dit Verdrag voor een Staat die Partij is verboden activiteiten door personen die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen of op grondgebied dat onder zijn rechtsmacht of zeggenschap valt, te voorkomen en tegen te gaan.

Chaque État partie prend toutes les mesures législatives, réglementaires et autres qui sont appropriées pour mettre en œuvre la présente Convention, y compris l'imposition de sanctions pénales pour prévenir et réprimer toute activité interdite à un État partie en vertu de la présente Convention, qui serait menée par des personnes, ou sur un territoire, sous sa juridiction ou son contrôle.


Elke Staat die Partij is neemt alle passende wettelijke, administratieve en andere maatregelen om dit Verdrag uit te voeren, met inbegrip van het opleggen van strafrechtelijke sancties, teneinde het ondernemen van ingevolge dit Verdrag voor een Staat die Partij is verboden activiteiten door personen die onder zijn rechtsmacht of zeggenschap vallen of op grondgebied dat onder zijn rechtsmacht of zeggenschap valt, te voorkomen en tegen te gaan.

Chaque État partie prend toutes les mesures législatives, réglementaires et autres qui sont appropriées pour mettre en œuvre la présente Convention, y compris l'imposition de sanctions pénales pour prévenir et réprimer toute activité interdite à un État partie en vertu de la présente Convention, qui serait menée par des personnes, ou sur un territoire, sous sa juridiction ou son contrôle.


De Regering kan subsidies aan de ondernemingen toekennen die tot één of tot verscheidene industriële sectoren behoren welke navorsingen en tests hebben ondernomen of gaan ondernemen teneinde hetzij een minder vervuilende fabricagewerkwijze te ontdekken, hetzij een doeltreffender werkwijze voor zuivering.

Le Gouvernement peut allouer des subventions aux entreprises appartenant à un secteur ou à plusieurs secteurs industriels qui ont entrepris ou qui vont entreprendre des recherches et des essais afin de découvrir soit un procédé de fabrication moins polluant, soit un procédé d'épuration plus efficace.


Krachtens haar statuten kan zij « actie ondernemen, zowel gerechtelijk als buitengerechtelijk, teneinde nutteloze en contraproductieve jachtbeperkingen, de teloorgang van natuurlijke en semi-natuurlijke habitats, cultuurlandschappen, wildsoorten en overige fauna en flora, tegen te gaan » en kan zij « in rechte optreden om haar eigen belangen, alsmede de belangen van haar leden waar te nemen en te verdedigen.

En vertu de ses statuts, elle peut « entreprendre des actions, tant judiciaires qu'extrajudiciaires, afin de combattre les restrictions inutiles et contre-productives à la chasse, la disparition d'habitats naturels et semi-naturels, de paysages de culture, d'espèces sauvages et du reste de la faune et de la flore » et elle peut « agir en justice afin de défendre ses intérêts propres ainsi que ceux de ses membres.


Art. 8. De ondertekenende partijen gaan akkoord om gezamenlijk stappen te ondernemen bij de bevoegde federale of regionale overheden teneinde een toegangsvergunning voor bosbouwarbeid in te voeren.

Art. 8. Les parties signataires marquent leur accord pour entreprendre en commun des démarches auprès des autorités fédérales ou régionales compétentes afin d'instituer un permis d'accès au travail en forêt.


Art. 8. De ondertekende partijen gaan akkoord om gezamenlijk stappen te ondernemen bij de bevoegde federale of regionale overheden teneinde een toegangsvergunning voor bosbouwarbeid in te voeren.

Art. 8. Les parties signataires marquent leur accord pour entreprendre en commun des démarches auprès des autorités fédérales ou régionales compétentes afin d'instituer un permis accès au travail en forêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan ondernemen teneinde' ->

Date index: 2024-01-14
w