Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan of denemarken geen kennelijke » (Néerlandais → Français) :

De rol van de Commissie beperkt zich er derhalve toe, na te gaan of Denemarken geen kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt bij de bepaling van de omvang van de openbaredienstverplichtingen van de betrokken contracten.

Le rôle de la Commission se limite dès lors à contrôler que le Danemark n’a pas fait une erreur manifeste d’appréciation en déterminant l’étendue des missions de service public prévues par les contrats en cause.


« Aan het gemeenschappelijk vermogen is geen vergoeding verschuldigd behalve voor zover de premiebetalingen die ten laste van dat vermogen zijn gedaan, kennelijk de mogelijkheden ervan te boven gaan ».

« Une récompense n'est due au patrimoine commun que dans la mesure où les versements effectués à titre de primes et prélevés sur ce patrimoine sont manifestement exagérés eu égard aux facultés de celui-ci ».


Derhalve is de Commissie van mening dat Denemarken geen kennelijke beoordelingsfout begaat wanneer het een of meer rendabele lijnen opneemt in een contract voor openbaarvervoersdiensten, op voorwaarde dat deze lijnen passen in een coherent vervoerssysteem, ongeacht of dergelijke lijnen bestaan, wat Denemarken in casu ontkent.

Dès lors, la Commission estime que le Danemark ne commet pas une erreur manifeste d’appréciation s’il inclut dans un contrat de service public une ou plusieurs lignes rentables, dans la mesure où ces lignes s’insèrent dans un système de transport cohérent, et ce sans préjudice de l’existence de telles lignes, ce que le Danemark dément en l’espèce.


De minister verwijst naar het advies van de Raad van State, waarin het volgende staat : « De wetgever dient na te gaan of niet in een mechanisme moet worden voorzien om te voorkomen dat kennelijk ongegronde klachten of klachten die in het geheel geen uitstaans hebben met tuchtfeiten, op vraag van de klager naar de tuchtcommissie worden verzonden».

La ministre renvoie à l'avis du conseil d'État qui précise: « Le législateur doit examiner s'il n'y a pas lieu de prévoir un mécanisme pour éviter que des plaintes manifestement non fondées ou qui n'ont aucun rapport avec des faits disciplinaires, soient portées devant la commission disciplinaire à la demande du plaignant».


Aangezien de wetgever prioritair het gebruik van de meest vervuilende producten wilde ontraden, heeft hij geen kennelijk onredelijke maatregel genomen door ervan uit te gaan dat bladaluminium, gelet op de fysieke kenmerken ervan, zwaarder moest worden belast dan plasticfolie.

Dès lors que le législateur entendait décourager en priorité l'usage des produits les plus polluants, il n'a pas pris une mesure manifestement déraisonnable en estimant que la feuille d'aluminium, compte tenu de ses caractéristiques physiques, devait être taxée à un taux plus élevé que la feuille de plastique.


In deze omstandigheden mag de controle van de rechter van de Unie niet verder gaan dan de vraag of de organisatie van de examens niet kennelijk ongeschikt of onevenredig is geweest met betrekking tot het beoogde doel, alsmede of er geen sprake is geweest van een onjuiste rechtsopvatting en misbruik van bevoegdheid.

Dans ces conditions, le contrôle du juge de l’Union ne saurait aller au-delà de la vérification du caractère manifestement inapproprié ou disproportionné de l’organisation des épreuves, au regard de l’objectif poursuivi, et de celle de l’absence d’erreur de droit et de détournement de pouvoir.


Hoewel de Commissie de aan RTP toevertrouwde openbaredienstverplichting legitiem acht, dient zij desalniettemin na te gaan of deze omschrijving geen kennelijke fouten bevat.

Bien que la Commission considère comme légitime la mission de service public conférée à RTP, elle doit néanmoins contrôler si cette définition ne contient pas des erreurs manifestes.


De wetgever heeft geen kennelijk onredelijke beoordeling gemaakt door ervan uit te gaan dat de publiekrechtelijke aspecten te dezen overheersen.

Le législateur n'a pas procédé à une appréciation manifestement déraisonnable en considérant que les aspects de droit public étaient en l'espèce prédominants.


De Europese Commissie heeft de lidstaten verzocht geen nieuwe overeenkomsten met de Verenigde Staten aan te gaan om de hierboven uiteengezette redenen, maar de acht in deze zaken genoemde lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, Zweden en het VK) hebben dat wel gedaan.

la Commission européenne a demandé aux Etats membres de ne conclure aucun nouvel accord avec les Etats-Unis pour les raisons décrites ci-dessus, mais chacun des huit Etats membres cités dans les cas actuels (Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Luxembourg, Suède, et Royaume-Uni) n'en ont pas tenu compte.


In dit geval was het voor staatswetenschappers en volkenrechtskundigen kennelijk geen probleem om over te gaan naar de grotere eenheid.

Les spécialistes du droit public et du droit international n'avaient alors, apparemment, aucun problème à passer au niveau supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan of denemarken geen kennelijke' ->

Date index: 2025-05-19
w