Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het anker laten vallen
In gebreke blijven te verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Verstek laten gaan
Voor anker gaan

Vertaling van "gaan laten leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


het anker laten vallen | voor anker gaan

jeter l'ancre | mouiller l'ancre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de plaats van ons te laten leiden door normen en opgelegde beperkingen, kunnen we beter op zoek gaan naar de noden en vanuit de complexe realiteit van armoede oplossingen aandragen.

Plutôt que de nous laisser guider par des normes et des restrictions imposées, il vaut mieux étudier les besoins et proposer des solutions en partant de la réalité complexe de la pauvreté.


Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat zij zich alleen moet laten leiden door de aanwijzingen en oriëntaties vermeld in de SDER en dat de herziening van een gewestplan de opneming van gebieden beoogt waarvan de impact, de belangen en de effecten verder gaan dan het kader van de doelstellingen inzake ordening die op lokaal vlak worden nagestreefd;

Considérant que le Gouvernement wallon rappelle qu'il est uniquement tenu de s'inspirer des indications et orientations contenues dans le SDER et que la révision d'un plan de secteur vise l'inscription de zones dont l'impact, les enjeux et les incidences dépassent le cadre des objectifs d'aménagement poursuivis sur le plan local;


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Taken en opdrachten Adviseur Inning-Ontvanger : o het bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het team in samenspraak met de hiërarchische chef, en de eindverantwoordelijkheid ervan op zich nemen; o bepalen welke acties de teamleden op basis van de beschikbare middelen op touw moeten zetten teneinde de doelstellingen te bereiken; o het motiveren, evalueren en leiden van de medewerkers; o het geven van duidelijke opdrachten; o het leggen van de nodige interne en externe, formele en informele contacten; o regelmatig en stipt " feedback" uitbrengen van de activiteiten en resultaten van het team. o toezien op de kwalitatieve ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Recouvrement - Receveur : o déterminer les objectifs de l'équipe, afin de les communiquer aux collaborateurs; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son équipe, en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires au personnel; o motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin de susciter un investissement optimal de chacun d'eux; o assurer le suivi au niveau de la qualité et de la quantité du travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la réalisation des objectifs fixés par rapport aux moyens mis à disposition pour les atteindre; o rendre opérationnel le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee voorbeelden : 1º het Parlementair Comité zal mogelijk een verzoekschrift om formele redenen als niet-ontvankelijk moeten verwerpen, alhoewel het perfect kan gaan om een wet die inderdaad best wordt geëvalueerd; 2º verzoekers zullen in bepaalde gevallen hun eigen subjectieve ervaringen met een wetsbepaling kunnen laten meespelen, wat dan tot een oneigenlijk gebruik van de betrokken verzoekschriftenprocedure dreigt te leiden.

Citons deux exemples: 1º le Comité parlementaire sera éventuellement amené à déclarer une requête irrecevable pour des raisons de forme, alors qu'il peut très bien s'agir d'une loi qui mériterait effectivement d'être évaluée; 2º les requérants pourront dans certains cas faire entrer en considération leurs propres expériences subjectives vis-à-vis d'une disposition légale, ce qui risque d'entraîner un usage abusif de la procédure de requête.


Ze gaan er dus mee akkoord dat deze Nederlandstalige kamer geen deugdelijke en eerlijke uitspraken zou hebben gedaan. Ze laten zich dus liever leiden door rechtspraak van een burgerlijke rechtbank uit Namen.

Ils préfèrent donc s'en remettre à la jurisprudence d'un tribunal civil de Namur.


Twee voorbeelden : 1º het Parlementair Comité zal mogelijk een verzoekschrift om formele redenen als niet-ontvankelijk moeten verwerpen, alhoewel het perfect kan gaan om een wet die inderdaad best wordt geëvalueerd; 2º verzoekers zullen in bepaalde gevallen hun eigen subjectieve ervaringen met een wetsbepaling kunnen laten meespelen, wat dan tot een oneigenlijk gebruik van de betrokken verzoekschriftenprocedure dreigt te leiden.

Citons deux exemples: 1º le Comité parlementaire sera éventuellement amené à déclarer une requête irrecevable pour des raisons de forme, alors qu'il peut très bien s'agir d'une loi qui mériterait effectivement d'être évaluée; 2º les requérants pourront dans certains cas faire entrer en considération leurs propres expériences subjectives vis-à-vis d'une disposition légale, ce qui risque d'entraîner un usage abusif de la procédure de requête.


De omvang van de Azië-crisis vormde vervolgens voor de ontwikkelingslanden aanleiding om te weigeren op het vlak van liberalisering van het kapitaalverkeer formele verbintenissen aan te gaan die zouden worden vastgelegd in een internationaal verdrag zoals de IMF-statuten. Over de voorzichtige strategie die werd uitgetekend in de Verklaring van Hongkong bestond evenwel meer dan ooit eensgezindheid en de internationale instellingen laten er zich meer dan vroeger door leiden bij het f ...[+++]

L'ampleur de la crise asiatique a ensuite conduit les pays en voie de développement à refuser de prendre des engagements formels en matière de libération des mouvements de capitaux dans un traité international comme les statuts du FMI. Mais la prudence de la stratégie esquissée dans la Déclaration de Hong Kong fait plus que jamais l'unanimité et guide plus qu'auparavant les recommandations des institutions internationales en matière de libération des mouvements de capitaux.


De Europese bepalingen inzake verkooppraktijken moeten ervoor zorgen dat distributeurs professioneel en billijk te werk gaan en zich bij de verkoop of adviesverlening laten leiden door de behoeften van de belegger en dat daarnaast belangenconflicten voorkomen, effectief beheerd en bekendgemaakt worden.

Les dispositions communautaires en matière de pratiques commerciales visent à garantir que, d’une part, les distributeurs agissent de manière professionnelle et qu’ils tiennent compte des besoins de l’investisseur lorsqu’ils vendent ou conseillent un produit, et que, d’autre part, les conflits d’intérêts sont prévenus, correctement gérés et/ou divulgués.


In Luxemburg kan de openbare aanklager, op grond van artikel 24, lid 5, dat bij wet van 6 mei 1999 aan het wetboek van strafvordering is toegevoegd, een bemiddelingsprocedure inleiden alvorens tot vervolging over te gaan; deze procedure kan leiden tot de beslissing om de strafvervolging voort te zetten dan wel de strafvordering te laten vervallen.

Au Luxembourg, la loi du 6 mai 1999 a ajouté un paragraphe 5 à l'article 24 du code d'instruction criminelle, selon lequel le procureur peut, avant d'engager les poursuites, procéder à une médiation, susceptible d'aboutir à la décision de continuer les poursuites ou de laisser l'action publique se prescrire.




Anderen hebben gezocht naar : het anker laten vallen     in gebreke blijven te verschijnen     niet verschijnen     verstek laten gaan     voor anker gaan     gaan laten leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan laten leiden' ->

Date index: 2024-06-23
w