Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan houden omdat » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux en de heer Collignon gaan akkoord met het voorstel van de heer Delpérée om een hoorzitting te houden omdat de voorgestelde wijziging gevolgen heeft voor de rechten van personen.

MM. Mahoux et Collignon se rallient à la suggestion d'audition formulée par M. Delpérée, compte tenu des effets de la modification proposée sur les droits des personnes.


De heer Mahoux en de heer Collignon gaan akkoord met het voorstel van de heer Delpérée om een hoorzitting te houden omdat de voorgestelde wijziging gevolgen heeft voor de rechten van personen.

MM. Mahoux et Collignon se rallient à la suggestion d'audition formulée par M. Delpérée, compte tenu des effets de la modification proposée sur les droits des personnes.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering van een nieuwe berichtencategorie: “onbekende gezochte personen ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Volgens de heer Dehaene is het duidelijk dat sommige vertegenwoordigers van nationale regeringen zich heel strikt wensen te houden aan de opdracht die door de Europese Raad van Keulen werd geformuleerd. Dit zal een spanningsveld creëren omdat andere deelnemers verder wensen te gaan.

M. Dehaene estime qu'il est évident que certains représentants de gouvernements nationaux souhaitent s'en tenir strictement à la mission définie par le Conseil européen de Cologne, ce qui créera des tensions, étant donné que d'autres participants souhaitent aller plus loin.


Zij zouden daarentegen wel voor een overzicht kunnen zorgen van wat zij in de praktijk vaststellen omdat zij rechtstreeks contact houden met de slachtoffers die vaak aarzelen om naar de politie te gaan.

Ils pourraient, par contre, très bien faire un travail de synthèse de ce qu'ils constatent sur le terrain puisqu'ils sont en contact direct avec les victimes qui hésitent souvent à contacter la police.


Zij zouden daarentegen wel voor een overzicht kunnen zorgen van wat zij in de praktijk vaststellen omdat zij rechtstreeks contact houden met de slachtoffers die vaak aarzelen om naar de politie te gaan.

Ils pourraient, par contre, très bien faire un travail de synthèse de ce qu'ils constatent sur le terrain puisqu'ils sont en contact direct avec les victimes qui hésitent souvent à contacter la police.


Ik heb de Commissie eenvoudigweg gevraagd of zij deze verordening niet via de comitologieprocedure wil aannemen vóór de debatten die wij over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt gaan houden, omdat deze kwestie onze aandacht heeft.

Pour ma part, j’ai simplement demandé à la Commission si elle est d’accord de ne pas adopter ce règlement en comitologie avant les débats que nous aurons à propos de la réforme de l’OCM du vin, parce que c’est cela qui nous intéresse.


We zullen tot 2013 vier keer per jaar bijeenkomen, en we gaan er allemaal vanuit dat 2013 ook een datum is, waaraan wij ons zullen houden. En 3,4 miljard is ook een begroting waaraan wij ons zullen houden, omdat het anders moeilijk te verkopen is.

Nous nous réunirons quatre fois par an jusqu’en 2013 et nous considérons tous que 2013 est une date à laquelle nous devrions nous en tenir, et que nous devons également nous en tenir au budget de 3,4 milliards, sinon il deviendra difficile de discuter.


79. feliciteert de Commissie met het onderzoek over de energiesector; vraagt de Commissie door te gaan met wetshandhaving, zoals boetes, tegen bedrijven die de concurrentieregels overtreden; moedigt de Commissie aan lidstaten aan te klagen die onrechtmatig nationale energiekampioenen beschermen en pogen eindprijzen opnieuw te reguleren tot op een niveau onder de marktprijs, of fusies en overnames proberen tegen te houden omdat zulk gedrag de ontwikkeling van de interne markt zou kunnen belem ...[+++]

79. félicite la Commission pour l'enquête sur le secteur de l'énergie; demande à la Commission de poursuivre une action visant à assurer le respect des règles, notamment par l'application d'amendes contre les entreprises qui violent les règles de concurrence; encourage la Commission à poursuivre les États membres qui protègent indûment les champions nationaux de l'énergie et s'efforcent de réglementer à nouveau les prix finaux à un niveau inférieur au prix du marché ou tentent de s'opposer aux fusions et aux acquisitions puisque cette attitude porte préjudice au développement du marché intérieur; demande à la Commission d'établir des ...[+++]


Het probleem is des te ernstiger omdat alle netwerken zijn opgezet door exploitanten die in de eerste plaats keken naar de nationale behoeften en pas in een laat stadium rekening zijn gaan houden met de doelstelling van internationaal goederenverkeer.

Le problème est d'autant plus sérieux que l'ensemble des réseaux ont été déterminés par les opérateurs qui, répondant avant tout à un besoin national, ne se sont inscrits que tardivement dans l'objectif des échanges internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan houden omdat' ->

Date index: 2025-07-24
w