Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «gaan functioneren gezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook technisch zal het net beter gaan functioneren, gezien de belangstelling van het bedrijfsleven en de investeringen die ervoor worden gedaan.

Étant donné l'intérêt que manifestent les entreprises et les investissements qui sont consacrés au réseau, celui-ci fonctionnera également mieux du point de vue technique.


overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer in de EU kunnen ontmoedigen en het naar behoren functioneren van de interne markt kunnen verstoren; overw ...[+++]

considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences néfastes pour tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en particulier pour les agriculteurs et les PME, ce qui risque de se traduire par un impact négatif sur l'économie de l'Union dans son ensemble et sur les consommateurs, en limitant leur choix de produits et leur accès à de nouveaux produits innovants; considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences sur la négociation des prix entre les entreprises, décourager les échanges transfrontaliers dans l'Union et entraver le bon fonctionnement du marché intérieur ...[+++]


Gezien de reikwijdte van de te beantwoorden vraag is het van belang bij de beantwoording daarvan te onderzoeken hoe het Europees beschermingsbevel moet gaan functioneren.

Compte tenu de la portée de la question à traiter, il est nécessaire d'aborder le problème en analysant la manière dont la décision de protection européenne est censée fonctionner.


Daardoor heeft de visie op slimme netwerken gestalte gekregen, zijn de behoeften aan onderzoek en ontwikkeling (OO) op technologisch gebied aan het licht gebracht en hebben kleinschalige proefprojecten het licht gezien, die bedoeld waren om na te gaan of en aan te tonen dat slimme netwerken functioneren en voordeel opleveren.

Elles ont orienté la stratégie en matière de réseaux intelligents, déterminé les besoins de RD technologique et donné naissance à des projets pilotes à petite échelle qui visaient à vérifier et à démontrer le fonctionnement et les avantages de ce type de réseaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. vraagt de Commissie en de ZOM-landen toereikende financiële middelen ter beschikking te stellen voor modernisering van de infrastructuur, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar logistiek, en de noodzakelijke hervormingen door te voeren om de sector een betere concurrentiepositie te bieden en dynamischer te laten functioneren, gezien de specifieke geografische ligging van het gebied, dat een natuurlijk doorgangspunt vormt voor het goederenverkeer tussen Europa en Azië (met name ...[+++]

62. demande à la Commission et aux PSEM de mettre à disposition des ressources financières suffisantes à la modernisation des infrastructures, en accordant une attention particulière à la logistique, et de procéder aux reformes nécessaires pour rendre le secteur plus compétitif et dynamique compte tenu de la situation géographique particulière de la zone qui représente le point de passage naturel du trafic de marchandises entre l'Europe et l'Asie (Chine et Inde notamment);


62. vraagt de Commissie en de ZOM-landen toereikende financiële middelen ter beschikking te stellen voor modernisering van de infrastructuur, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar logistiek, en de noodzakelijke hervormingen door te voeren om de sector een betere concurrentiepositie te bieden en dynamischer te laten functioneren, gezien de specifieke geografische ligging van het gebied, dat een natuurlijk doorgangspunt vormt voor het goederenverkeer tussen Europa en Azië (met name ...[+++]

62. demande à la Commission et aux PSEM de mettre à disposition des ressources financières suffisantes à la modernisation des infrastructures, en accordant une attention particulière à la logistique, et de procéder aux reformes nécessaires pour rendre le secteur plus compétitif et dynamique compte tenu de la situation géographique particulière de la zone qui représente le point de passage naturel du trafic de marchandises entre l'Europe et l'Asie (Chine et Inde notamment);


61. vraagt de Commissie en de ZOM-landen toereikende financiële middelen ter beschikking te stellen voor modernisering van de infrastructuur, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar logistiek, en de noodzakelijke hervormingen door te voeren om de sector een betere concurrentiepositie te bieden en dynamischer te laten functioneren, gezien de specifieke geografische ligging van het gebied, dat een natuurlijk doorgangspunt vormt voor het goederenverkeer tussen Europa en Azië (zoals Chi ...[+++]

61. demande à la Commission et aux PSEM de mettre à disposition des ressources financières suffisantes à la modernisation des infrastructures, en accordant une attention particulière à la logistique, et de procéder aux reformes nécessaires pour rendre le secteur plus compétitif et dynamique compte tenu de la situation géographique particulière de la zone qui représente le point de passage naturel du trafic de marchandises entre l'Europe et l'Asie (Chine et Inde notamment);


Een voorbeeld van de manier waarop deze realiteit onder ogen wordt gezien, wordt gegeven door de Enquêtecommissie die in haar eindverslag moest terugkomen op haar "logische conclusie dat de EU één douanedienst nodig heeft" en in plaats daarvan kwam met de aanbeveling dat voor de nationale douanediensten de voorwaarden moeten worden geschapen om als één dienst te gaan functioneren .

Un exemple de confrontation avec cette réalité est fourni par la commission d'enquête qui, dans son rapport final, a dû renoncer à sa conclusion logique selon laquelle l'Union a besoin d'un service douanier unique et recommander plutôt que les services nationaux des douanes fonctionnent comme s'ils ne faisaient qu'un.


Daarmee staat niet alleen de deur wagenwijd open om in te gaan op de suggesties van de heer Marcourt, maar speelt de NMBS ook een zeer gevaarlijk spel omdat het een vaste rechtspraak is van de Raad van State dat diensten die niet over een geldig taalkader beschikken, juridisch gezien niet kunnen functioneren.

Non seulement cela ouvre largement les portes pour donner suite aux suggestions de M. Marcourt, mais cela fait jouer un rôle très dangereux à la SNCB car selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les services doivent disposer d'un cadre linguistique pour pouvoir fonctionner.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     gaan functioneren gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan functioneren gezien' ->

Date index: 2022-09-13
w