Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan duizenden arbeidsplaatsen verloren " (Nederlands → Frans) :

Ondernemers verplaatsen zich om te overleven of sluiten hun bedrijf. En wanneer zij hun bedrijf sluiten, gaan duizenden arbeidsplaatsen verloren. Dit veroorzaakt een consumptiecrisis, evenals verarming van de regio.

Les entrepreneurs délocalisent afin de survivre ou ferment leurs portes et, dans ce cas, des milliers d’emplois sont perdus et cela provoque une crise de la consommation et un appauvrissement de la région.


Met deze overhaaste openstelling van de markt en met de feitelijke afschaffing van het beginsel van universele dienstverlening kan men er donder op zeggen dat duizenden arbeidsplaatsen verloren gaan en tegelijkertijd de toegang van de burgers tot goede en goedkope postdiensten zal worden beperkt.

Avec l’ouverture précipitée du marché et, à toute fin pratique, l’abolition du principe de «service universel», le résultat est couru d’avance: des milliers d’emplois seront perdus et, dans le même temps, l’accès des citoyens à des services postaux bon marché et de qualité se restreindra.


In de recentste economische prognoses wordt een somber beeld opgehangen van een economische groei van bijna nul en van een dreigende krimp van de EU-economie in 2009, waardoor de komende twee jaar ongeveer 2,7 miljoen arbeidsplaatsen verloren zouden gaan indien geen corrigerende maatregelen worden genomen.

Les dernières prévisions économiques brossaient un tableau peu engageant: une croissance proche de zéro et des risques de contraction pour l’économie de l’Union en 2009, avec un chômage en hausse de 2,7 millions d’unités au cours des deux prochaines années, si aucune mesure corrective n'est prise.


Het is duidelijk dat het beroep op het Hof van Justitie bedoeld is om de waarde van Olympic Airlines te verminderen met het oog op de aanstaande verkoop van de maatschappij, dit tot schade van de salaris- en de rechtspositie van de werknemers van de maatschappij, terwijl er bij Olympic Airlines ook duizenden arbeidsplaatsen verloren zullen gaan.

Il est manifeste que le recours devant la Cour de justice des Communautés européennes a été intenté pour justifier la dépréciation d’Olympic Airways et la liquidation imminente de la compagnie, le coup porté aux droits salariaux et du travail ainsi que le licenciement de milliers de travailleurs d’Olympic Airways.


Eigenlijk zouden er in een niet al te verre toekomst zelfs duizenden arbeidsplaatsen verloren kunnen gaan, wat een zeer gevaarlijk precedent zou scheppen.

Cette démarche entraînerait par conséquent la perte de milliers d’emplois en un laps de temps relativement court, ce qui constituerait un précédent extrêmement dangereux.


Het is tegenstrijdig dat Izar-Fene niet langer koopvaardijschepen mag bouwen maar alleen offshore-platforms, waardoor duizenden arbeidsplaatsen verloren gaan.

Dans le premier cas, il est contradictoire de maintenir l’interdiction de construire des navires de commerce ainsi que la limitation relative à la construction de plates-formes côtières, à laquelle est soumis Izar-fene et qui a entraîné la perte de milliers d’emplois.


De verwachting is dat er duizenden banen verloren zullen gaan.

Des milliers d'emplois vont disparaître.


Niet alleen kan het vermogen verloren gaan om binnen de EU ondernemingen met de status van hoofdcontractant te behouden, maar ook wordt de toekomst van duizenden kleine en middelgrote bedrijven die met die ondernemingen directe of indirecte banden hebben, hierdoor ongunstig beïnvloed.

Outre le danger de ne pouvoir retenir dans l'UE certaines sociétés-maîtres d'oeuvre, c'est l'avenir même de milliers de PME européennes directement ou indirectement liées à ces sociétés qui serait gravement compromis.


In de zones waar sociaal-economische veranderingen in de industrie en de dienstensector plaatsvinden, gaan nog steeds veel banen verloren in de traditionele industriesectoren (textiel, auto's, kolen en staal), maar verdwijnen er ook arbeidsplaatsen in de dienstensector.

Dans les zones en reconversion socio-économique dans les secteurs de l'industrie et des services, les pertes d'emploi restent fréquentes dans les secteurs industriels traditionnels (textile, automobile, charbon et acier) mais aussi dans les services.


De totaalcijfers van het door de Internationale Kamer van Koophandel opgerichte Counterfeiting Intelligence Bureau [6], die aantonen dat namaak en piraterij 5 tot 7% van de mondiale handel uitmaken, dat de kosten 200 tot 300 miljard euro per jaar bedragen en dat door deze praktijken 200 000 arbeidsplaatsen per jaar verloren gaan, worden vaak door de belanghebbende kringen aangehaald.

Les chiffres globaux du Bureau du renseignement sur la contrefaçon, créé par la Chambre de commerce internationale [6], selon lesquels le commerce de la contrefaçon et de la piraterie représenterait 5 à 7 % du commerce mondial avec un coût de 200 à 300 milliards d'euros par an et avec des pertes globales d'emplois de 200.000 par an sont fréquemment cités par les milieux intéressés.


w