Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaan de hoofdregistranten er echter toe » (Néerlandais → Français) :

Nu de datum nadert waarop de REACH-verordening volledig van toepassing zal zijn op alle stoffen die worden vervaardigd of in de handel gebracht in een hoeveelheid van één ton of meer per jaar, gaan de hoofdregistranten er echter toe over om van microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen grote bedragen of zelfs een percentage van de verkoop te eisen in ruil voor de zogenoemde „verklaring van toegang” tot de informatie die zij aan het ECHA hebben verstrekt, terwijl deze informatie openbaar zou moeten zijn en gratis ter beschikking zou moeten worden gesteld van alle burgers en bedrijven van de EU: het ECHA is immers opgericht ter ...[+++]

Dans la pratique, toutefois, à l’approche de la date à laquelle le règlement REACH entrera pleinement en application pour toutes les substances chimiques produites ou mises sur le marché en quantités supérieures à une tonne par an, les premiers déclarants exigent aujourd’hui des microentreprises et des PME du secteur le paiement de montants élevés, voire d’un pourcentage des ventes, en contrepartie des «lettres d’accès» à l’information qu’ils ont fournies à l’ECHA, alors qu’il conviendrait qu’elle soit publique et accessible gratuitem ...[+++]


Deze bronnen van inkomsten dragen echter niet een grote mate bij aan de financiering van de Europese universiteiten, zulks als gevolg van een wetgevend kader dat hen niet werkelijk toelaat, of er niet toe aanmoedigt, winst te maken uit hun onderzoekactiviteiten, bijvoorbeeld omdat de "auteursrechten" naar de staat gaan en niet naar de universiteiten of de onderzoekers zelf.

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


De IT-applicatie van ARTT laat echter niet toe om na te gaan of deze vorderingen al dan niet gegrond werden verklaard.

L'application IT ARTT ne permet toutefois pas de vérifier si ces actions ont été ou non déclarées fondées.


Staat u mij echter toe een humoristische blik te werpen op hetgeen de heer Kamall zojuist heeft gezegd, omdat het werkelijk kostelijk is ons oudjes te noemen – dus fossielen –, nu wij met pensioen gaan en plaats maken voor de jongeren.

Mais permettez-moi de relever avec humour ce qu’a dit M. Kamall tout à l’heure, parce que nous traiter de vieux - donc de fossiles - au moment où nous prenons notre retraite, pour laisser la place aux jeunes, c’est absolument exquis.


Sta mij echter toe om op drie gevoelige kwesties nader in te gaan die wij graag samen met het Parlement vóór de tweede lezing willen oplossen.

Toutefois, je voudrais mentionner trois points sensibles, que nous voudrions résoudre, avec le Parlement, avant la deuxième lecture.


Nu gaan we echter toe deze illegale visserijovereenkomst behandelen, die op puur neokolonialisme neerkomt.

Nous en venons néanmoins maintenant à cet accord de pêche illégal, qui est un pur exemple de néocolonianisme.


Landbouw: duidelijk is dat het gemeenschappelijke landbouwbeleid met behoud van zijn multifunctionele karakter aan hervorming toe is, wat ook inhoudt dat er in de toekomst steun naar boeren in de Europese Unie moet blijven gaan. Daarbij dient er echter op gelet te worden dat subsidies ten goede komen aan sociaal en ecologisch duurzame regionale ontwikkeling in de plattelandsgebieden en dat de grote agrarische concerns en de banken niet bevoordeeld worden.

Pour en revenir à l’agriculture, il est évident que la politique agricole commune a besoin d’être réformée, même si elle doit conserver son caractère multifonctionnel, dont l’une des conséquences est que les agriculteurs de l’Union européenne doivent continuer à recevoir des aides, bien qu’il faille veiller à ce que les aides en faveur d’un développement régional durable d’un point de vue social et environnemental doivent être mises en œuvre dans les zones rurales plutôt que les grandes entreprises agricoles et les banques ne se voient accorder un traitement préférentiel.


Wij verzoeken de Commissie echter ook na te gaan of zij tot nu toe de juiste strategie heeft gevoerd ten aanzien van het Europese octrooi en te bekijken of niet het gevaar bestaat dat, uitgaande van de huidige stand van de beraadslagingen in de Raad, het uiteindelijke resultaat een monstruositeit zal zijn die in ieder geval voor het midden- en kleinbedrijf te veel kosten met zich mee brengt.

Nous demandons cependant dans le même temps à la Commission de vérifier si la stratégie poursuivie jusqu’à maintenant en ce qui concerne le brevet européen, vu l’état actuel des discussions au Conseil, ne risque pas d’accoucher d’un monstre que les petites et moyennes entreprises ne pourront pas s’offrir.


De verordening staat echter ook toe dat bijzondere omstandigheden, namelijk onvoorziene en onvermijdelijke gevallen waarop de vervoerder geen enkele invloed kan uitoefenen, gevolgen hebben voor het gebruik dat wordt gemaakt van de toegewezen slots, en dat daarmee kan worden gerechtvaardigd dat deze slots niet voor het volgende seizoen verloren gaan.

Cependant, le règlement accepte aussi que des circonstances exceptionnelles, à savoir des cas imprévisibles et inévitables sur lesquelles le transporteur n'a aucune prise, peuvent avoir une incidence sur l'utilisation des créneaux horaires et justifient qu'il ne perde pas ses créneaux horaires pour la saison suivante.


Om deze uitdagingen aan te gaan en de in Lissabon gestelde doelen te bereiken moet de EU in de eerste plaats en vooral haar menselijk potentieel mobiliseren, inclusief de migrerende werknemers in de EU. Aangezien echter de krapte op de arbeidsmarkt dreigt toe te nemen, zal dit de mogelijkheden voor de EU-markten om banen in voldoende mate aan te bieden om aan de marktvraag tegemoet te komen, niet verbeteren.

Pour relever ces défis et atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, l'Union européenne doit avant tout mobiliser les ressources humaines dont elle dispose, notamment les travailleurs migrants résidant sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan de hoofdregistranten er echter toe' ->

Date index: 2023-11-19
w