Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaan dat china ons even hard nodig " (Nederlands → Frans) :

Als belangrijkste handelspartner, die ongeveer 15 % van de Chinese handel vertegenwoordigt, en als aantrekkelijke en veilige bestemming voor buitenlandse directe investeringen heeft China de EU even hard nodig als omgekeerd.

La Chine a au moins autant besoin de l'UE, son principal partenaire commercial, représentant 15 % de ses échanges et une destination attractive et sûre pour ses investissements directs étrangers, que l'UE a besoin de la Chine.


Als alle lidstaten nu even hard werken om de overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, dan kan het streefcijfer van 20% wel degelijk worden bereikt zonder dat er aanvullende maatregelen nodig zijn.

Si, désormais, tous les États membres sans exception s'emploient activement à mettre en œuvre la législation adoptée, l'objectif de 20 % pourra être atteint sans qu'il soit nécessaire de prendre d'autres mesures.


Elementaire harde vaardigheden zijn nodig, evenals zachte en transversale vaardigheden, competenties en kennis.

Si des compétences techniques de base sont nécessaires, il en va de même des aptitudes, compétences et connaissances non techniques et transversales.


Mevrouw de commissaris, we moeten zodanig te werk gaan dat China ons even hard nodig heeft als wij China.

Faisons en sorte, Madame le Commissaire, que la Chine ait autant besoin de nous que nous avons besoin d’elle.


En omdat ook begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen essentieel zijn voor het vergroten van het concurrentievermogen, zijn investeringen in sectoren die van belang zijn voor de toekomst, zoals onderzoek en innovatie, even hard nodig.

De même, si la consolidation budgétaire et les réformes structurelles sont essentielles pour la compétitivité, il est tout aussi indispensable d’investir dans les secteurs importants pour l’avenir, comme la recherche et l’innovation.


Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan auto ...[+++]

Elle nous a tendu un miroir – ce qui, je crois, était tout à fait nécessaire – afin que nous nous posions des questions importantes, comme celle de savoir jusqu’à quel point nous sommes prêts à seconder les aspirations des démocraties émergentes, jusqu’où nous sommes prêts à aller pour faire face à des situations comme celle que nous affrontons en Libye, et combien de temps nous devrons faire des compromis ici ou là et associer la stabilité à l’autocratie, en assumant le fait que nous n’avons pas toujours placé nos valeurs au même niv ...[+++]


Rusland heeft de Europese markten, investeringen en knowhow even hard nodig als Europa de Russische olie en het Russische gas.

La Russie a besoin des marchés, des investissements et du savoir-faire européens, tout comme l’Europe a besoin du pétrole et du gaz russes.


de bewaarder is met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gegaan bij de selectie en de aanstelling van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken wil delegeren, en blijft met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gaan bij de periodieke evaluatie en de doorlopende controle van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken heeft gedelegeerd en van de regelingen die de der ...[+++]

le dépositaire a agi avec toute la compétence, le soin et la diligence requis lors de la sélection et de la désignation du tiers auquel il souhaite déléguer certaines parties de ses tâches et continue à faire preuve de toute la compétence, du soin et de la diligence requis dans l’évaluation périodique et le suivi permanent du tiers auquel il a délégué certaines parties de ses fonctions et des dispositions prises par le tiers concer ...[+++]


c)de bewaarder is met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gegaan bij de selectie en de aanstelling van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken wil delegeren, en blijft met de nodige bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid te werk gaan bij de periodieke evaluatie en de doorlopende controle van om het even welke derde aan wie hij een deel van zijn taken heeft gedelegeerd en van de regelingen die de d ...[+++]

c)le dépositaire a agi avec toute la compétence, le soin et la diligence requis lors de la sélection et de la désignation du tiers auquel il souhaite déléguer certaines parties de ses tâches et continue à faire preuve de toute la compétence, du soin et de la diligence requis dans l’évaluation périodique et le suivi permanent du tiers auquel il a délégué certaines parties de ses fonctions et des dispositions prises par le tiers conc ...[+++]


Afghanistan heeft uw hulp vandaag even hard nodig als Europa zestig jaar geleden.

L’Afghanistan a autant besoin de votre aide aujourd’hui que l’Europe avait besoin d’assistance il y a 60 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaan dat china ons even hard nodig' ->

Date index: 2022-01-26
w